Илья Берелехис, Чингиз Гатауллин, Диана Каримова - 33 ребёнка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Илья Берелехис, Чингиз Гатауллин, Диана Каримова

Название песни: 33 ребёнка

Дата добавления: 13.01.2023 | 11:04:05

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Илья Берелехис, Чингиз Гатауллин, Диана Каримова - 33 ребёнка

(авторы - комсостав под руководством доброго завхоза, мотив - "33 коровы")
(Authors - Komsomol under the leadership of a good manager, motive - "33 cows")


Прочь из города большого,
Away from the city of Bolshoi,
Где травинки не растёт,
Where the blades are not growing,
Разузнать, что жизнь сурова,
Find out that life is harsh,
Отправлялся в лес народ.
The people went to the forest.
Впрок наевшись до отвала,
For the future, eating to the dump,
Накопив побольше сил,
Having accumulated more strength
Собрались уехать рано,
They were going to leave early
Но автобус долгожданный
But the bus is long -awaited
Без прицепа прикатил!
He drew without a trailer!


Тридцать три ребёнка, тридцать три ребёнка,
Thirty -three children, thirty -three children,
Тридцать три ребёнка, новая игра.
Thirty -three children, a new game.
Тридцать три ребёнка, скоро полигонка.
Thirty -three children, soon a training ground.
Мама, если б знала, не спала!
Mom, if I knew, did not sleep!


На разминку утром рано
It’s early to warm up in the morning
Просыпаться нелегко:
It is not easy to wake up:
Только вылез из нирваны –
Just got out of the nirvana -
Сразу мчаться далеко!
Rall right away!
Комсостав жесток безмерно,
Komsomol is immensely
Жить спокойно не даёт,
It does not allow to live calmly,
Из еды одни консервы,
From food alone canned food
На игре сплошные нервы,
There are solid nerves on the game,
И все время дождик льёт!
And all the time the rain is pouring!


Тридцать три ребёнка, тридцать три ребёнка,
Thirty -three children, thirty -three children,
Тридцать три ребёнка сели за обед,
Thirty -three children sat for lunch,
Тридцать три ребёнка знают, что сгущёнка -
Thirty -three children know that condensed milk -
То, чего на свете лучше нет!
That which is better in the world!
Тридцать три ребёнка, тридцать три ребёнка,
Thirty -three children, thirty -three children,
Тридцать три ребёнка выжили в лесу
Thirty -three children survived in the forest
Ничего не страшно больше детям нашим:
Nothing more terrible for our children:
Две недели их гонял Расул!
For two weeks they were driving a Rasul!