Имена Тел - Для Здоровья нации - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Имена Тел

Название песни: Для Здоровья нации

Дата добавления: 23.01.2022 | 02:40:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Имена Тел - Для Здоровья нации

хей! слушай внимательно. да-да. здесь важная информация.
hey! listen carefully. Yes Yes. here important information.


своим словом в попытке доказать истину, не стою
his word in an attempt to prove the truth, do not stand
я выстою на этом шатком плоту.
I will overcome this rickety raft.
пускай я порой перегибаю палку, но не могу
I sometimes let them go too far, but I can not
иначе не поймут, иначе не начну
otherwise do not understand, or do not start
никак иначе только твоего мозга прострация!
not the other way only your brain prostration!
достаточно!
enough!


а что ты сделал для здоровья нации?!
and what you did for the nation's health ?!


лучше? эволюция? скорее деградация!
it is better? evolution? more degradation!
когда делают больно, появляется мотивация!
when they do hurt, there is motivation!
не нравится? не хочешь? хочешь исправиться?
I do not like? do not want? you want to correct?
поздно жаловаться, над тобой никто не сжалится
too late to complain, no one will take pity on you
остаётся оскалиться. раны затянутся, жизнь наладится
It remains a grin like a Cheshire cat. wound tight, life will improve
что останется когда состаришься?
that will be when you are old?
вглядывайся в лица! ищи где крыса!
peered into the face! look where the rat!
одна, вторая, третья. может повеситься?
one, two, three. can hang?


смеяться не прилично когда человек на тросе раскачивается!
laugh not well when a man on a rope swinging!


тратишь свою жизнь на благосостояние
spend their lives on welfare
трусливого молчания пустого откровения
cowardly silence of the empty revelation
на кого надеешься убили его! ты и я!
whom you hope to kill him! you and me!
детские мечты ныне бледные стремления
childhood dreams now pale aspirations
нет тебя. бета версия конца света
No you. Beta version of the doomsday
наша надгробная плита уже вырезана
Our tombstone have cut
брат против брата могила человечества
brother against brother grave of mankind
Кома! моя душа фуксином раскрашена!
Coma! My soul is painted magenta!
обещания лишь часть прошлого
promises only part of the past
Сбор урожая покойного
Harvesting late
кровью невинных вскормленного
fed by the blood of innocents
видишь свою жизнь через глаза страдания?
see your life through the eyes of the suffering?
что случилось со мной?! молю, спаси меня!!!
what happened to me?! I pray, save me !!!
вижу твои истинные черты! уродлив как и я!
I see your true features! ugly as I am!
закрой свой рот! твои слова точка для меня!
shut up! your words point to me!
вера потеряна, а мир был открыт всегда
faith is lost, and the world was always open
ты мёртв в моих глазах! ненависть ответная!
you're dead in my eyes! hatred response!
незнание - благословение, невежество - защита!
ignorance - a blessing, ignorance - protection!
Дитя несчастья, добро пожаловать! Открыто!
Child of misfortune, you are welcome! Open!


дитя ненастья, сыны стихийных бедствий
child of bad weather, the children of natural disasters
колем прямо в сердце не замечая последствий
prick right in the heart without realizing the consequences
следствие улыбки лживых добродушных приветствий
consequently false smiles good-natured greetings
секреция сознания true, false равных пропорций
secretion of true consciousness, false equal proportions
таблетка, ящик, слова сплошными пиками
pill box, the word solid peaks
жизни время солнечными бликами
life time of solar flares
Утопленными патетическими стереотипами
Recessed pathetic stereotypes
Гнилыми внутри для лучшей внешней стороны
Rotten inside to the outside of the best


понимание проблемы рэйвом нервных тиков
understanding of the problem rave nervous tics
хочу туннель, света белого. жёстче приливов
I want a tunnel of white light. tougher tide
сладкой гадости из синтетических мифов
sweet nasty synthetic myths
Божий промысел не что иначе труд сизифов
God's plan does not otherwise work Sisyphean
эй, чей ты там потомок? саков или скифов?
Hey, are you a descendant of someone? Sakas or Scythians?
Смотрите так же

Имена Тел - Гвозди

Все тексты Имена Тел >>>