Птица СОВЕСТЬ невидима, как война,
The bird CONSCIENCE is invisible like war,
Когда виден лишь взрывов протяжный звон,
When only explosions are visible, a lingering ringing
Но под взглядами строгими, как любая законная власть,
But under gaze stern, like any legal authority,
Поневоле признаешь, что есть она.
You involuntarily admit that she is.
Заколдованное время, неразгаданная участь —
Enchanted time, unsolved fate -
Тех, кто с совестью расстался, ожидает бесконечность,
Those who have parted with their conscience are in for infinity,
Ожидает также тех, кто Птицу СОВЕСТЬ знает в сердце
Also awaits those who know the Bird of CONSCIENCE in their hearts
Утешение только в том, что ждут нас разные дороги
The only consolation is that different roads await us
В Пустоте.
In the Void.
По неведомому полю, по изведанному горю,
In an unknown field, in a familiar grief,
По невиданным тропинкам, по придуманным картинкам —
Along unprecedented paths, invented pictures -
В Пустоте.
In the Void.
А когда полоснут меня, словно боль,
And when they slash me like pain
Крылья Времени, точные, как Рассвет
The Wings of Time, accurate as Dawn
Распахнутся, как Мир,
Open up like the World
Да как солнечный крест — в вышине над тобой,
Yes, like a solar cross - high above you,
И душа запоёт: Я ХОЧУ НА СВЕТ,
And the soul will sing: I WANT TO THE LIGHT,
ОТПУСТИТЕ МЕНЯ, Я ХОЧУ НА СВЕТ!
LET ME GO, I WANT THE LIGHT!
Заколдованное время, неразгаданная участь —
Enchanted time, unsolved fate -
Тех, кто с совестью расстался, ожидает бесконечность,
Those who have parted with their conscience are in for infinity,
Ожидает также тех, кто Птицу СОВЕСТЬ знает в сердце
Also awaits those who know the Bird of CONSCIENCE in their hearts
Утешение только в том, что ждут нас разные дороги
The only consolation is that different roads await us
В Пустоте.
In the Void.
По неведомому полю, по изведанному горю,
In an unknown field, in a familiar grief,
По невиданным тропинкам, по придуманным картинкам —
Along unprecedented paths, invented pictures -
В Пустоте.
In the Void.
По серебряному бору, по бескрайнему простору —
Along the silver forest, across the endless expanse -
Мимо солнечной погони, словно капля по ладони.
Past the sunny chase, like a drop on the palm.
В Пустоте.
In the Void.
Мимо берега крутого, мимо города большого,
Past the steep coast, past the big city,
Мимо солнечного света, мимо цели, мимо крова
Past the sunlight, past the target, past the roof
Мимо взорванной дубравы, мимо счастья, мимо славы
Past the blown up oak forest, past happiness, past glory
Мимо сорванного ветра, мимо обгоревшей ветки.
Past the blown wind, past the burnt branch.
В Пустоте, в Пустоте...
In the Void, in the Void ...
От земли до половицы, от смятенья до страницы,
From ground to floorboard, from confusion to page,
От страницы до покоя, над туманною рекою,
From page to rest, over a misty river,
От страницы до покоя, от загадочного слова...
From page to rest, from a mysterious word ...
Инструкция по выживанию - Убить
Инструкция по выживанию - Убить жида
Инструкция по выживанию - Огоньки
Инструкция по выживанию - За чистое небо
Инструкция по выживанию - Что-то происходит в России
Все тексты Инструкция по выживанию >>>