Интернационал - На Французском - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Интернационал - На Французском
(français)
(Французский язык)
Paroles: Eugène Pottier
ЛИРИКА: Евгений Pottier
Musique : Pierre Degeyter
Музыка: Pierre Degeyter
Au citoyen Gustave Lefrançais, membre de la Commune
Граждан Густаву Лефрансаису, член муниципалитета
Debout! les damnés de la terre!
Стоя! Проклятые земли!
Debout! les forçats de la faim!
Стоя! Осужденные голода!
La raison tonne en son cratère,
Причина тонн в своем кратере,
C'est l'éruption de la fin.
Это извержение конца.
Du passé faisons table rase,
Из прошлого завещания овец,
Foule esclave, debout! debout!
Рабочая толпа, стоящая! Стоя!
Le monde va changer de base:
Мир изменит базу:
Nous ne sommes rien, soyons tout!
Мы ничто, давайте все!
Refrain:
Припев:
C'est la lutte finale
Это окончательная борьба
Groupons-nous, et demain,
Группа нас, а завтра,
L'Internationale
Международный
Sera le genre humain. (bis)
Будет человеческая раса. (бис)
Il n'est pas de sauveurs suprêmes:
Он не верховных спасителей:
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Ни Бог, ни Цезарь, ни трибуна,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes!
Производители, давайте спасем себя!
Décrétons le salut commun!
Давайте укажем общее спасение!
Pour que le voleur rende gorge,
Для вора, чтобы сделать горло,
Pour tirer l'esprit du cachot,
Нарисовать дух подземелья,
Soufflons nous-mêmes notre forge,
Давайте обстраиваться нашими самими,
Battons le fer quand il est chaud!
Давайте побьем железо, когда жарко!
L'État comprime et la loi triche;
Государственные компрессы и чит-право;
L'Impôt saigne le malheureux;
Налог кровоточит неудачную;
Nul devoir ne s'impose au riche;
Нет обязанности не нужна для богатых;
Le droit du pauvre est un mot creux.
Право бедных - это полое слово.
C'est assez languir en tutelle,
Это достаточно, чтобы томить в опеке,
L'Égalité veut d'autres lois;
Равенство хочет другие законы;
«Pas de droits sans devoirs, dit-elle,
«Нет обязанностей без домашней работы», - сказала она,
Égaux, pas de devoirs sans droits!»
Равно, никаких обязанностей без прав! "
Hideux dans leur apothéose,
Отвратительный в их апофеозе,
Les rois de la mine et du rail
Короли шахты и рельса
Ont-ils jamais fait autre chose
Они когда-нибудь делали что-нибудь еще
Que dévaliser le travail.
Что ограбить работу.
Dans les coffres-forts de la bande
В сейфах группы
Ce qu'il a créé s'est fondu.
Что он создал растаял.
En décrétant qu'on le lui rende
Постановление, что оно оказывается
Le peuple ne veut que son dû.
Люди хотят его должное.
Les rois nous soûlaient de fumées,
Короли пьяные нам дым,
Paix entre nous, guerre aux tyrans!
Мир между нами, война за тиранами!
Appliquons la grève aux armées,
Примените удар в армии,
Crosse en l'air et rompons les rangs!
Маленький в воздухе и разбить ряды!
S'ils s'obstinent, ces cannibales,
Если они сохранятся, эти каннибалы,
A faire de nous des héros,
Сделать нас героями,
Ils sauront bientôt que nos balles
Они скоро знают, что наши пули
Sont pour nos propres généraux.
Для наших собственных генералов.
Ouvriers, paysans, nous sommes
Рабочие, крестьяне, мы
Le grand parti des travailleurs;
Большая партия рабочих;
La terre n'appartient qu'aux hommes,
Земля принадлежит только мужчинам,
L'oisif ira loger ailleurs.
Жирность останется в другом месте.
Combien de nos chairs se repaissent!
Сколько нашей плоти с нетерпением жду!
Mais, si les corbeaux, les vautours,
Но, если вороны, стервятники,
Un de ces matins, disparaissent,
Один из этих утра исчезает,
Le soleil brillera toujours!
Солнце всегда будет сиять!
1871/1887
1871/1887.
Смотрите так же
Интернационал - на немецком языке
Интернационал - На польском языке.
Последние
Артания - 02. Ночь Оденет Тебе Свой Венец
Популярные
Ильхам Шакиров - Син сазынны уйнадын
Ирина Алегрова, Алена Апина и Лолита - Подруги
Изложение 11 - Есть ценности, которые изменяются, теряются..
Ильхам Шакиров - Кайткан чакта сарман буйларына
Случайные
marie laforet - Le Lit De Lola
Нэниэль и Блуждающие Огни - Грани. Ты рядом. Тёмная сторона
Jessica Simpson - What Christmas Means To Me