Ирина Денисова - Оком Благоутробным, Господи - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ирина Денисова

Название песни: Оком Благоутробным, Господи

Дата добавления: 19.04.2023 | 08:28:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ирина Денисова - Оком Благоутробным, Господи

Оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение,
Imagered by the prosperous, Lord, see my humility,
яко помале жизнь моя иждивается, и от дел весть мне спасения.
It’s like my life is dependent, and the news of salvation is to me.
Оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение.
Irgar, Lord, see my humility.
Яко судии предстоящу, попецыся, душе, и страшнаго дне час помышляй,
As if the judges are the first time, surviving, soul, and think a terrible day for an hour,
Оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение.
Irgar, Lord, see my humility.
Суд бо немилостив есть не сотвбршым милости. Возопии убо Христу Богу: сердцевeдче, согрeших тебе, прежде даже не осудиши, помилуи мя.
The court of Bo is non -merciless is not a horseman mercy. The resort of the west of Christ to God: the hearts, who were warming you, before not even condemn, have mercy on me.
Оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение и спаси мя.
Imagered by the prosperous, Lord, see my humility and save me.
Страшнаго твоего и грознаго, и неумытнаго суда, Христе, во уме приeм день и час, трепещу, яко злодеи,
Thy terrible and the Groznogo, and the inexorable court, Christ, in the mind, we will receive a day and hour, tremble, like villains,
Оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение.
Irgar, Lord, see my humility.
Студа дела и деяния имeяи лютая, яже един аз содеях прилежно.
The studio of the case and the deeds have a fierce, even the only one is diligent.
Оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение.
Irgar, Lord, see my humility.
Темже страхом припадаю тебe, вопия болезненно; молитвами рождшия тя, Многомилостиве, спаси мя.
The same fear I fall into the Tebe, the culture is painful; Prayers of the birth of the Ters, Many -Millostiv, save me.
Сердцеведче, согреших тебе, прежде даже не осудиши, помилуй мя.
The heart -focused who sin to you, before not even condemn, have mercy on me.
Оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение и спаси мя.
Imagered by the prosperous, Lord, see my humility and save me.