Иван Крылов - Осёл и Соловей - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Иван Крылов - Осёл и Соловей
Осел увидел Соловья
The donkey saw the nightingale
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
And he says to him: “Listen, buddy!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
You say, sing a great craftswoman.
Хотел бы очень я
I would like very much
Сам посудить, твое услышав пенье,
Himself, you hear your singing,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Great is your abdication genuine? "
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Here the nightingale began to show its art:
Защелкал, засвистал
He snapped, whistled
На тысячу ладов, тянул, переливался;
In a thousand ladies, pulled, shimmered;
То нежно он ослабевал
Then he tenderly weakened
И томной вдалеке свирелью отдавался,
And languid in the distance he gave away with a swear,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
That small fraction suddenly crumbled along the grove.
Внимало все тогда
Everything was listened then
Любимцу и певцу Авроры:
Favorite and singer Aurora:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
The breeze fell silent, the choir birds fell silent,
И прилегли стада.
And lay down the herds.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
Breathing a little, the shepherd admired them
И только иногда,
And only sometimes
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Listening to the nightingale, the shepherd smiled.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
The singer died. The donkey, staring into the ground with his forehead:
«Изрядно, – говорит, – сказать неложно,
“It’s pretty,” he says, “to say it is not easy,
Тебя без скуки слушать можно;
You can listen to you without boredom;
А жаль, что незнаком
And it’s a pity that the unfamiliar
Ты с нашим петухом;
You are with our rooster;
Еще б ты боле навострился,
Would you still have a lot of reinforced
Когда бы у него немножко поучился».
When I learned a little. ”
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Hearing such a court, my poor nightingale
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
He fluttered and - flew for the distant fields.
Избави, бог, и нас от этаких судей.
Deliver, God, and us from such judges.
Смотрите так же
Иван Крылов - Слон на воеводстве
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
Ильхам Шакиров - Син сазынны уйнадын
Ирина Алегрова, Алена Апина и Лолита - Подруги
Изложение 11 - Есть ценности, которые изменяются, теряются..
Ильхам Шакиров - Кайткан чакта сарман буйларына
Случайные
Яков Самодуров - Унесенные ветром