иркутский театр народной драмы - из тайги дремучей - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: иркутский театр народной драмы

Название песни: из тайги дремучей

Дата добавления: 28.08.2021 | 07:20:04

Просмотров: 16

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни иркутский театр народной драмы - из тайги дремучей

Музыка неизвестного автора
Music of an unknown author
Слова Владимира Гиляровского
Words of Vladimir Gilyarovsky


Из тайги, тайги дремучей,
From taiga, taiga dense,
От Амура, от реки,
From Amur, from the river,
Молчаливо, грозной тучей
Silently, terrible cloud
Шли на бой сибиряки.
They went to the fight of Siberians.


Их сурово воспитала
They are severely educated
Молчаливая тайга,
Silent taiga
Бури грозные Байкала
Storms Grozny Baikal
И сибирские снега.
And Siberian snow.


Ни усталости, ни страха;
Neither fatigue, no fear;
Бьются ночь и бьются день,
Night beats and be afraid of the day,
Только серая папаха
Only gray papa
Лихо сбита набекрень.
Locho shot down.


Эх, Сибирь, страна родная,
Eh, Siberia, Native country,
За тебя ль мы постоим,
For you, we will stand
Волнам Рейна и Дуная
Reina and Danube waves
Твой привет передадим!
Your hello to give!


midi
Midi.


Песня на стихотворение писателя и историка Москвы Владимира Гиляровского, созданное в 1915 году и тогда же опубликованное в "Новейшем военном песеннике "Прапорщик", составленном В. И. Симаковым и вышедшем в Ярославле. Песню запели в армии, и она была издана отдельной открыткой с подзаголовком "Сибирские стрелки в 1914 году". Известна в разных вариантах.
The song on the poem of the writer and the historian of Moscow Vladimir Gilyarovsky, created in 1915 and then published in the "The latest military songwriter" ensign ", compiled by V. I. Simakov and released in Yaroslavl. A song was sent in the army, and she was published a separate postcard with The subtitle "Siberian arrows in 1914". Known in different versions.


На эту же мелодию поются две знаменитые песни Гражданской войны: дальневосточная партизанская "По долинам, по загорьям" Петра Парфенова (более известна в обработке Сергея Алымова как "По долинам и по взгорьям") и белогвардейский "Марш Дроздовцев". По словам Парфенова, он написал "По долинам, по загорьям" на мотив своих же песен "На Сучане", сочиненных в июле 1914 года:
On the same melody, two famous songs of the Civil War: Far Eastern Partizanskaya "according to the valleys, by chagnum" Peter Parfenova (more famous for the processing of Sergey Alimov as "on valleys and on the rise") and the White Guard "March of Drozdov". According to Parfenova, he wrote "on the valleys, by chassis" on the motive of his own songs "on Sucean", composed in July 1914:


По долинам и по взгорьям
According to the valleys and on the spring
Целый месяц я бродил,
For a whole month I walked,
Был на реках и на взморьях
Was on the rivers and on the seasons
Не жалея юных сил...
Do not regret young forces ...


О существовании дореволюционной песни дальневосточных охотников "По долинам, по загорьям" с той же мелодией утверждается и в буклете к CD «Тернистый путь борьбы и муки. Песни Белого движения и Русского Зарубежья», СПб., IMLab, 2004, стр. 13). Так что она, видимо, и является предшественницей всех упомянутых песен. Однако не ясно, сам ли Парфенов сочинил ее мотив или в свою очередь где-то заимствовал.
The existence of a pre-revolutionary song of the Far Eastern Hunters "on valleys, by chagnum" with the same melody is approved in the booklet to the CD "The thorny path of struggle and flour. Songs of the White Movement and Russian Abroad, "St. Petersburg, Imlab, 2004, p. 13). So she, apparently, is the predecessor of all the mentioned songs. However, it is not clear whether Parfen himself composed her motive or in turn somewhere borrowed.


В тексте "Марша сибирских стрелков" есть явные параллели со старыми казачьими песнями, напр. с кубанской "Песней карабинеров":
In the text "Marsha Siberian shooters" there are obvious parallels with old Cossack songs, for example. With the Kuban "Song of Carabinierov":


Карабинер усы крутит,
Carabiner mustache turns
Карабинер ладно шутит.
Carabiner is swinging.
Сдвинет шапку набекрень, -
Shifting the cap is 5, -
Будет драться ночь и день.
Will fight the night and day.


Первый куплет песни Гиляровского с небольшими изменениями перешел в партизанскую песню "Из-за лесу, лесу, лесу", посвященную командиру Восточно-Забайкальским фронтом П. Н. Журавлеву (исполнялась на мотив "Из-за острова на стрежень"):
The first verse of Gilyarovsky song with minor changes passed to the partisan song "Because of the forest, forest, forest", dedicated to the commander of the East Trans-Baikal front of P. N. Zhuravlev (performed on the motive "because of the island on Strazhen"):


Из-за лесу, лесу, лесу
Due to the forest, forest, forest
От Амура, от реки
From Amur, from the river
Шли могучей, грозной тучей,
Walked mighty, terrible cloud
Шли на бой большевики.
Bolsheviks went to battle.


ВАРИАНТЫ (2)
Options (2)


1.
1.




Из тайги, тайги дремучей,
From taiga, taiga dense,
От Амура, от реки
From Amur, from the river
Молчаливой, грозной тучей,
Silent, terrible cloud,
В бой идут сибиряки.
Siberians go to battle.


Их сурово воспитала
They are severely educated
Молчаливая тайга,
Silent taiga
Бури грозные Байкала
Storms Grozny Baikal
И сибирские снега.
And Siberian snow.


Ни усталости, ни страха.
Not fatigue, no fear.
Бьются ночь и бьются день...
Night beat and beating a day ...
Только серая папаха
Only gray papa
Лихо сбита набекрень.
Locho shot down.


Эх, Сибирь, Сибирь родная,
Eh, Siberia, Siberia Native,
За тебя мы постоим,
For you we will stand
Волнам Рейна и Дуная
Reina and Danube waves
Твой поклон передадим.
Your bow will be announced.


Знай, Сибирь: в лихие годы,
Know, Siberia: In Dashing Years,
В память славной старины,
In memory of nice old
Честь великого народа
Honor of the Great People
Отстоят твои сыны.
Your sons will be destroyed.


Русь свободная воскреснет,
Rus free will rise
Нашей верою горя,
Our faith burn
И услышат эту песню
And hear this song
Стены древнего Кремля.
Walls of the ancient Kremlin.


Бирюков Ю. Е. Казачьи песни. М.: "Современная музыка", 2004.
Biryukov Yu. E. Cossack songs. M.: "Modern Music", 2004.


Последние два куплета - поздние белогвардейские.
The last two purchases - Late White Guard.


2. Из тайги, тайги дремучей
2. From the taiga, the taiga of dense


Из тайги, тайги дремучей,
From taiga, taiga dense,
От Амура от реки
From Amur from the River
Молчаливой темной тучей
Silent dark cloud
Шли на бой сибиряки.
They went to the fight of Siberians.


С ними шла былая слава,
With them was the fame of Glory,
Беззаветна и грозна,
Selfless and grim
Через Вислу переправа
Through the Vistula Crushing
Забайкальцам не страшна.
Transbaikaltsy are not terrible.


Ни усталости, ни страха, –
Neither fatigue or fear -
Бьются ночь и бьются день,
Night beats and be afraid of the day,
Порыжелая папаха
Light dad
Лихо сбита набекрень.
Locho shot down.


Эх, Сибирь, страна родная,
Eh, Siberia, Native country,
За тебя мы постоим,
For you we will stand
Волнам Рейна и Дуная
Reina and Danube waves
Твой поклон передадим.
Your bow will be announced.


Нас сурово воспитала
We are severely educated
Молчаливая тайга,
Silent taiga
Бури грозного Байкала,
The storm of Grozny Baikal,
Ширь могучего Урала
Shirching Urals
И сибирские снега.
And Siberian snow.


Дружно в бой на вражьи станы
Friendly into battle on the enemy
Всем идти пришла пора.
It's time to go to everyone.
С нами слиты атаманы
Atamans are merged with us
Волги, Дона и Днепра.
Volga, Don and Dnieper.


Из книги Владимира Гиляровского "Грозный год", 1916
From the book of Vladimir Gilyarovsky "Grozny Year", 1916
Смотрите так же

иркутский театр народной драмы - Югославия

Все тексты иркутский театр народной драмы >>>