исп. АНАСТАСИЯ СТАЦЕНКО сл. и муз.СЕРГЕЙ ГЕРМАНЦЕВ - ЗЕМЛЯ КАЗАХСТАНА - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: исп. АНАСТАСИЯ СТАЦЕНКО сл. и муз.СЕРГЕЙ ГЕРМАНЦЕВ

Название песни: ЗЕМЛЯ КАЗАХСТАНА

Дата добавления: 09.08.2021 | 17:28:02

Просмотров: 35

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни исп. АНАСТАСИЯ СТАЦЕНКО сл. и муз.СЕРГЕЙ ГЕРМАНЦЕВ - ЗЕМЛЯ КАЗАХСТАНА

1. В небе беркут, свободная птица,
1. In the sky of Berkut, a free bird,
В небе солнце над степью ковыльной.
In the sky the sun over the steppewarm.
И хочу я земле в пояс поклониться,
And I want to bow the earth into the belt,
Той земле, на которой довелось мне родиться.
The land on which I happened to be born.


2. Вихри времени, в чёрные годы
2. Vorki time in black years
В степь заснеженную гнали народы.
In the steppe snow-covered peoples.
Позади униженья, боль утраты и страхи.
Behind the humiliation, the pain of loss and fears.
Их голодных, замёрзших согревали казахи.
Their hungry, frozen warmed the Kazakhs.


3. И делились последней рубахой и кровом,
3. And they shared the last shirt and the blood,
Изболевшие души лечили они мудрым словом.
The wisest souls were treated with wise word.
Мы молились Иисусу и молились Аллаху
We prayed to Jesus and prayed to Allah
За доброе сердце степного казаха.
For the good heart of the steppe Kazakh.


4. Ты бескрайняя степь, нашей родиной стала.
4. You are the endless steppe, our homeland has become.
Ты щедра к своим детям, земля Казахстана.
You are generous to your children, the land of Kazakhstan.
Ты давала кумыс свой целебный испить.
You gave your kumism my healing.
Без тебя мне не петь, без тебя мне не жить.
Without you, I do not sing, without you, I can not live.


5. Көкте бүркіт, еркін құсы,
5. Kөkte Burkіt, Erkіn ұұsy,
Көкте күн, туған даламыз.
Kөkte Kүn, Tuan Dalamyz.
Ақ мекен жеріме бас игім келеді,
Ақ Meken Zherіme bass igm kelenі,
Туған өлке тәтті екен.
Tғan ө tәtti Eken.


В небе беркут, свободная птица,
In the sky of Berkut, a free bird,
В небе солнце над степью кружится.
In the sky the sun over the steppe spins.
И хочу я земле в пояс поклониться,
And I want to bow the earth into the belt,
Той земле, на которой довелось мне родиться.
The land on which I happened to be born.