испано Pablo Alboran - Loco de Atar - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: испано Pablo Alboran

Название песни: Loco de Atar

Дата добавления: 02.11.2023 | 03:20:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни испано Pablo Alboran - Loco de Atar

Algunos cuentan que no sabe adonde va
Некоторые говорят, что вы не знаете, где
Otros murmuran que no tiene casa
Другие бормотают, у которого нет дома
La gente dice que no duerme jamás
Люди говорят, что они никогда не спят
La mala suerte siempre le acompaña
Недоезда всегда сопровождает его


Dicen y dicen que se va de la ciudad
Они говорят и говорят, что он покидает город
porque susurran su nombre a sus espaldas
Потому что они шептают позади их имени
joven y listo pero loco de atar
молодой и готов, но сумасшедший, чтобы связать
conoce bien la amarga soledad
Хорошо знаю горькое одиночество


Vive el momento sin perder aliento
Живите моментом, не теряя дыхания
se toma su tiempo y le confunden con el viento
Он не торопился и смутил его ветром


Loco de atar, loco de atar
Сумасшедший, чтобы связать, сумасшедший, чтобы связать
no tiene rumbo ni camino vive en libertad
У него нет курса или пути жизни в свободе
Loco de atar, loco de atar
Сумасшедший, чтобы связать, сумасшедший, чтобы связать
nadie le dijo por donde tenía que andar
Никто не сказал ему, куда ему нужно было ходить


Ya nadie sabe si es mentira o realidad
Никто не знает, ложь или реальность
si es un fantasma o está vivo de verdad
Если это призрак или действительно жив
se dedican a espiar por la ventana
Они посвящены шпионе через окно
por si aparece el loco por la mañana
В случае, если сумасшедший появляется утром


Deja su rastro por las calles de Madrid
Оставить свой след по улицам Мадрида
y se oyen sus gritos cuando está cerca de aquí
и его крики слышат, когда он близок к
medio mortal y medio zombie se llegó a decir
Смертный и половина зомби были сказаны
oí que una vez lo vieron cerca de mí
Я слышал, что однажды они увидели его рядом со мной


Vive el momento sin perder aliento
Живите моментом, не теряя дыхания
se toma su tiempo y le confunden con el viento
Он не торопился и смутил его ветром


Loco de atar, loco de atar
Сумасшедший, чтобы связать, сумасшедший, чтобы связать
no tiene rumbo ni camino vive en libertad
У него нет курса или пути жизни в свободе
Loco de atar, loco de atar
Сумасшедший, чтобы связать, сумасшедший, чтобы связать
nadie le dijo por donde tenía que andar
Никто не сказал ему, куда ему нужно было ходить


Dicen que está loco sin saber quien es
Они говорят, что он сумасшедший, не зная, кто он
se asustan de alguien que no ven
Они боятся кого -то, кого не видят
maldito oído que todo lo cree
Черт возьми, что все верит
pobre loco…
Бедный сумасшедший ...


Loco de atar,
Лая с ума,
no tiene rumbo ni camino vive en libertad
У него нет курса или пути жизни в свободе
Loco de atar, loco de atar
Сумасшедший, чтобы связать, сумасшедший, чтобы связать
nadie le dijo por donde tenía que andar
Никто не сказал ему, куда ему нужно было ходить


Loco de atar, loco de atar
Сумасшедший, чтобы связать, сумасшедший, чтобы связать
no tiene rumbo ni camino vive en libertad
У него нет курса или пути жизни в свободе
Loco de atar, loco de atar
Сумасшедший, чтобы связать, сумасшедший, чтобы связать
nadie le dijo por donde tenía que andar
Никто не сказал ему, куда ему нужно было ходить


Loco de atar…
Лая сумасшедшим…


Одни рассказывают, что он идет, не зная куда,
ОДНЯ РЕАЛЬНО
другие шепчут, что у него нет дома.
Древство, в то время как он.
Люди говорят, что он не спит никогда,
Юdi govorathest, чto o n n n nnoododa,
что неудачи преследуют его.
чtot nedaчi -preredet ego.


Твердят, что он уходит из города,
Тер
потому что его имя шепчут за спиной.
Покат
Молодой и способный, но совершенно сумасшедший,
Молиф
и уже хорошо знаком с горьким одиночеством.
и х зnakomc gorhim dianoчeStvom.


Живет моментом, не напрягаясь,
Ж
не спеша, и его путают с ветром.
Ведь, и выступает.


Совершенно ненормальный.
Степень.
Без цели, без пути, живет на свободе.
БЕЙХЕЛИ, БЕЙС ПТИ, ИВОТ.
Совершенно ненормальный.
Степень.
Никто не скажет ему, где бы ему нужно находиться.
Ведин, в то время как он может быть.


Уже никто не знает, реальная это история или нет,
Ж
призрак он или и вправду существует.
Priзrako -yvrawd -e -e -e -e.
Люди ведут наблюдение из окон,
Юdi -veDt
а не покажется ли сумасшедший поутру.
апока


Его след остался на улицах Мадрида,
Egifi
и слышны крики, когда он неподалеку.
исенкрики, Кодан Оно -Доналек.
Почти бессмертный, полузомби — было заявлено,
Poчset
я слышал, однажды его видели поблизости от меня.
Я не могу


Живет моментом, не напрягаясь,
Ж
не спеша, и его путают с ветром.
Ведь, и выступает.


Совершенно ненормальный.
Степень.
Без цели, без пути, живет на свободе.
БЕЙХЕЛИ, БЕЙС ПТИ, ИВОТ.
Совершенно ненормальный.
Степень.
Никто не скажет ему, где бы ему нужно находиться.
Ведин, в то время как он может быть.


Говорят, он сумасшедший от того что не знает, кто он.
Gro -ot, оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
И пугаются того, кого не могут увидеть.
Ихтация, Корого.
Проклятые россказни, в которые все верят.
Прок -образной
Несчастный сумасшедший…
Nesчastnый scasedшiй…


Совершенно ненормальный.
Степень.
Без цели, без пути, живет на свободе.
БЕЙХЕЛИ, БЕЙС ПТИ, ИВОТ.
Совершенно ненормальный.
Степень.
Никто не скажет ему, где бы ему нужно находиться.
Ведин, в то время как он может быть.


Совершенно ненормальный.
Степень.
Без цели, без пути, живет на свободе.
БЕЙХЕЛИ, БЕЙС ПТИ, ИВОТ.
Совершенно ненормальный.
Степень.
Никто не скажет ему, где бы ему нужно находиться.
Ведин, в то время как он может быть.


Совершенно ненормальный…
Степень ...