Пророк Мухаммед - Сура 64 Взаимное обманывание - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Пророк Мухаммед

Название песни: Сура 64 Взаимное обманывание

Дата добавления: 22.10.2022 | 04:44:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Пророк Мухаммед - Сура 64 Взаимное обманывание

Во Имя милосердного милостивого Бога
In the name of the merciful gracious god


Возносит Бога все, что суще и в небесах и на земле.
It offers God everything that is both in heaven and on earth.
Ему присущи власть и слава, не устоять пред Ним скале.
He is inherent in power and glory, not to resist the rocks before him.


Господь ваш – Тот, необоримый, Кто сотворил вас в некий час.
Your Lord is the one who created you at some time.
Живут меж вами кто не верит и кто уверовал из вас.
Whoever does not believe between you and who believed from you.


Все, что вы делаете в жизни, и днем, и ночью видит Бог.
Everything that you do in life, both day and night, God sees.
И небеса создать, и землю Он явной истиною смог.
And he could create heaven, and he was able to obvious truth.


Он дал вам образ и прекрасно устроил Он его для вас,
He gave you an image and he arranged it perfectly for you,
Вам суждено вернуться к Богу, когда настанет Судный Час!
You are destined to return to God when the Judgment hour comes!


Известны Богу всё земное и мир небесной синевы,
All earthly and the world of heavenly blue is known to God,
И знает Он, что затаили и что пред Ним явили вы!
And he knows what they hid and what you showed before him!


Ужели весть о чуждых вере до вас покуда не дошла?
The news of alien faith has not reached you?
Они вкусили ужас муки за нечестивые дела –
They tasted the horror of flour for wicked things -


За то, что говорили дерзко, и дух гордыни в них не гас,
For saying boldly, and the spirit of pride in them is not dangling,
Когда посланцы приносили святые знаменья от Нас:
When the messengers brought holy banners from us:


«Неужто люди, просто люди, нас поведут прямым путем?»
"Really people, just people, will lead us in a direct way?"
И не поверили пророкам, и отошли от них потом.
And they did not believe the prophets, and moved away from them later.


Без них Создатель обошелся! Господь и славен, и богат,
Without them, the creator cost! The Lord is both glorious and rich
Ему подвластны твердь и воды, восход, пространства и закат!
He is subject to firmament and water, sunrise, space and sunset!


Те, кто не верует, сказали: не воскресят их никогда.
Those who do not believe said: they will never be resurrected.
«Клянусь Творцом, – ответь, – свершится то Воскрешенье в день Суда
“I swear by the Creator,” answer, “will be done by resurrection on the day of the trial


И вам объявят, что творили вы в свой земной короткий час,
And they will announce to you what you did in your earthly short hour,
И то для Господа нетрудно: Он видит каждого из вас».
And then it is not difficult for the Lord: He sees each of you. ”


Так верьте в Бога и пророка, и в свет, ниспосланный Творцом.
So believe in God and the prophet, and in the light, sent down by the Creator.
Вы что бы ни творили в жизни – известно Господу о том.
Whatever you do in life, the Lord is known about that.


Когда пред Богом соберетесь, толпой пройдя суровый путь,
When you get together before God, having traveled a harsh path, a crowd,
Один другого нечестивцы стараться будут обмануть.
One other wicked will try to deceive.


Кто в Бога веровал и благо творил усердно – у того
Who believed in God and the good did it diligently - that
Создатель сгладит милосердно дурные действия его!
The creator will smooth out his mercifully bad actions!


В сады Эдема над ручьями введет раба на все года.
Eden will introduce a slave to the gardens of Eden over streams.
Великой прибылью сочтется награда Божия тогда!
Great profit will consider the reward of God then!


Но – ложью знаменья считавший! Тот, кто не веровал в Творца!
But - considered a lies of banner! Anyone who did not believe in the Creator!
Таким – огонь, им оставаться в его объятьях без конца!
So - fire, they remain in its arms endlessly!


Куда как скверно это место! Но что ж на Бога было лгать?
Where how bad this place is! But what was it to lie on God?
Лишь по Господню дозволенью несчастье может настигать!
Only by the Lord can misfortune overtake!


У тех, кто верует, Создатель ведет сердца на верный путь.
For those who believe, the creator leads hearts on the right path.
Он обо всем и всяком знает, Ему известны смысл и суть
He knows everything and everything, he knows the meaning and essence


Творцу, пророку повинуйтесь! Посланцу речь принадлежит,
Creator, obey the Prophet! Speech is belongs to
А отвернетесь – ведь на речи лишь передача возлежит.
And you will turn away - after all, only the transmission is transmitted in speech.


Нет божества помимо Бога – Творца и Господа всего!
There is no deity besides God - the Creator and the Lord all!
Да полагаются смиренно все те, кто верит, на Него!
Yes, all those who believe, on him, rely on!


Поберегитесь, те кто верит, кто правой верой душу спас.
Beware, those who believe, who saved the soul with the right faith.
Меж ваших жен, детей таятся враги лукавые для вас.
Between your wives, children lurking children are crafty for you.


Когда простите их – прощает Господь миров рабов Своих!
When forgive them - forgives the Lord of the worlds of his slaves!
Достаток сытный, также дети – вам искушенье только в них
Calcular wealth, also children - you are only at them in them


Для вас великая награда – всегда у вечного Творца!
For you, a great reward is always with an eternal creator!
Его страшитесь! Повинуйтесь! Раскройте верные сердца,
Fear him! Obee! Expand the right hearts


Делитесь благом ради блага самим себе – оно придет!
Share good for your own good - it will come!
Кто победить умеет скупость – невыразимо счастлив тот?
Who knows how to win stinginess is inexpressibly happy that?


Когда Создателю дадите душою чистою заем,
When you give the creator a pure loan in your soul,
Его удвоит Он, прощая вас в милосердии Своем.
He will double him, forgiving you in his mercy.


Господь и явь, и тайны знает, в мирах Он славен и велик,
The Lord and the reality and secrets know, in the worlds he is famous and great,
Он благодарен, мудр и кроток, наполнен светом Божий шик!
He is grateful, wise and meek, filled with the light of God's chic!
Смотрите так же

Пророк Мухаммед - Сура 43 Украшения

Пророк Мухаммед - Сура 15 Аль Хиджр

Пророк Мухаммед - Сура 37 Стоящие рядами

Пророк Мухаммед - Сура 27 Муравьи

Пророк Мухаммед - Сура 72 Гении

Все тексты Пророк Мухаммед >>>