В.Елисеев и В.Селиванов - Москва фестивальная - В.Елисеев и В.Селиванов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: В.Елисеев и В.Селиванов

Название песни: Москва фестивальная - В.Елисеев и В.Селиванов

Дата добавления: 14.03.2024 | 16:48:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни В.Елисеев и В.Селиванов - Москва фестивальная - В.Елисеев и В.Селиванов

Мы шагаем семьёю единой, наших песен слова горячи.
We walk the family of one, our songs are hot.
Украинцы, эстонцы, грузины: в это утро мы все - москвичи!
Ukrainians, Estonians, Georgians: this morning we are all Muscovites!
Ощущаю в строю непрестанно рядом локоть товарища я!
I feel in the ranks of the cloak of a comrade I am constantly nearby!
В самых дальних краях, в разных странах есть у нас молодые друзья!
In the farthest lands, in different countries we have young friends!


Припев:
Chorus:
Над городом белые голуби реют!
White pigeons cut over the city!
Весеннее небо цветёт!
The spring sky blooms!
Шеренги ровнее! Студенты, бодрее!
The lines are even more! Students, cheerful!
Дружней, комсомольский народ!
Friendly, Komsomol people!


Поскорее проснись, дорогая! Поскорей взгляни на Москву:
Wake up as soon as possible, dear! Take a look at Moscow as soon as possible:
Гладит ласковый ветер, играя, на пушистых деревьях листву.
The affectionate wind is stroking, playing, on fluffy trees foliage.
Мы в студенческой нашей колонне по столице любимой пройдём,
We will pass in our student column in the capital of our beloved,
И весёлое солнце влюблённо отразится во взгляде твоём.
And the fun sun will be in love with your gaze.


Припев.
Chorus.


Никакие дороги не трудны, если вногу с друзьями идёшь.
No roads are difficult if you go with friends.
Будет вместе и в праздник, и в будни, будет вместе всегда молодёжь!
It will be together on a holiday and on weekdays, there will always be young people together!
Дружбу мы бережём нерушимо, словно песню о первой любви.
We take friendship indestructible, like a song about first love.
Солнце мира и счастья храним мы как знамёна родные свои!
The sun of peace and happiness we store our relatives as a banner!


Припев.
Chorus.