Keny Arkana - La Mere Des Enfants Perdus - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Keny Arkana

Название песни: La Mere Des Enfants Perdus

Дата добавления: 22.08.2021 | 17:56:03

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Keny Arkana - La Mere Des Enfants Perdus

Je suis celle qui accueille
Я один, что приветствует
Les mômes en mal d'amour qui se perdent bien souvent dans ma gueule
Мамы в любви с любовью, часто теряют в рот
Ceux qui demeurent sans repères
Те, кто останется без ориентиров
Gosses de familles détruites, ils me prennent comme mère pour avoir des frères
Дети разрушенных семей, они принимают меня, как мать, чтобы иметь братьев
Je deviens celle avec qui ils passent le plus de temps
Я стал с кем они проводят большую часть времени
Et ils sont fiers d'être de mes enfants
И они гордятся тем, что моих детей
Ils portent mes couleurs dorénavant
Они носят мои цвета теперь
Ils doivent prouver qu'ils sont dignes de mon rang
Они должны доказать, что они достойны моего ранга
Me prouver à moi en prouvant à leurs frères
Докажите мне, доказав их братьев
Qu'ils en ont dans le froc en provoquant l'enfer
То, что они имеют его в платьице, спровоцировав ад
Qu'ils puissent étoffer leurs palmarès
То, что они могут расширить свою пальмовую ветвь
Pour alimenter le pacte, jusqu'à qu'ils se perdent dans leurs prouesses
Кормить договор, пока они не теряют себя в своем мастерстве
Je leurs ai inculqué qu'il y a ni bien ni mal
Я учил их, что нет ни хорошо, ни плохо
Juste des faibles et des forts à l'instinct animal
Только слабые и форты с животным инстинктом
Parce que dans mes artères coule la jungle
Потому что в моих артериях течет джунгли
C'est chacun pour soi et tous sur celui qui va geindre !
Это все для себя, и все о том, кто будет скулить!


Je suis la rue
Я улица
La mère des enfants perdus
Мать погибших детей
Qui se chamaillent entre mes vices et mes vertus
Какой препираться между моими пороками и моими добродетелями
Je suis la rue
Я улица
Celle qui t'enseigne la ruse
Тот, кто учит вас хитрость
Viens te perdre dans mon chahut !
Приходите потерять себя в моей задоринке!


Viens ! tu m'as choisie comme mère quand tu es en vadrouille
Прийти ! Вы выбрали меня, как мать, когда вы вытерли
Reste avec moi, quitte les bancs scolaires, j't'apprendrai la débrouille
Останься со мной, декретный школьные скамьи, я научусь мастерство
Tu n'as pas de place dans leur monde mais ici je t'en donne une !
У вас нет места в их мире, но здесь я дам вам один!
A toi de la garder ! du ciment tu peux faire fortune..
Тебе решать! Цемент вы можете сделать состояние ..
Conduis toi comme un roi, le reste viendra
Драйв себя как король, остальное придет
J 'suis avec toi mais faut honorer le pacte, souviens toi
Я с вами, но должны соблюдать пакт, помнить вас
Je t'enseignerai l'agilité pour dompter la chance
Я научу вас ловкость, чтобы приручить удачу
J'ai composé la chanson celle où le Diable mène la danse
Я написал песню, где дьявол ведет танец
Coeur orphelin, je t'offrirai des sensations
Сирота сердце, я предлагаю вам чувство
Des jerricanes d'adrénaline, pour assouvir tes tentations
Адреналин канистры, чтобы удовлетворить ваши соблазнов
Tes parents vont me maudire, alors sans une excuse
Ваши родители будут проклинать меня, так что без предлога
Pour moi, tu vas les faire souffrir, je serai la cause de vos disputes !
Для меня, вы будете делать их страдать, я буду причиной ваших споров!
Moi qui t'accueille à bras ouverts si tu prends la porte
Me, который приветствует вас с распростертыми объятиями, если вы берете дверь
Viens ! j 't'offrirai de l'argent à t'faire et plein de potes !
Прийти ! Я предложу вам деньги, чтобы сделать с вами и полны друзьями!
Qui seront tes compagnons, tes frères, car mes fils
Кто будет ваши спутники, ваши братья, потому что мои сыновья
Aveuglés, c'est à coeur joie, que vous sombrerez dans mes vices !
Слепой, это с радостью, что вы будете тонуть в мои пороки!


Je suis la rue
Я улица
La mère des enfants perdus
Мать погибших детей
Qui se chamaillent entre mes vices et mes vertus
Какой препираться между моими пороками и моими добродетелями
Je suis la rue
Я улица
Celle qui t'enseigne la ruse
Тот, кто учит вас хитрость
Viens te perdre dans mon chahut !
Приходите потерять себя в моей задоринке!


Pour monter en grade c'est vole, deale, cambute, dévalise
Для того, чтобы ездить в классе это промывка, Deale, Cambute, обесценивает
Mais non balise pas, ça t'aide à affûter ta malice
Но не тег, это поможет вам заострить злобу
Mais réalise, que si tu t'fais pincer, tu n'as plus de valeurs à mes yeux
Но осознает, что если вы ебать вас ущипнуть, то есть не больше значения в моих глазах
Tu seras seul, moi mes enfants sont nombreux
Вы будете одни, мне мои дети многочисленны
Mais même en taule tu seras fier d'être un de mes mômes
Но даже toule вы будете гордиться тем, что один из моих детей
Moi qui ai gâché ta vie en te façonnant dans mon monde
Me, который испортил вашу жизнь формообразования вас в моем мире
Je t'ai détourné des tiens, ta famille, tes études
Я повернулся тебя от твоих, вашей семьи, ваших исследований
Et toi tu me chantes des louanges, certains font même des raps sur moi
И ты поешь мне хвалить, а некоторые даже делают баранов на меня
Bon à convaincre les indécis qui doutent de mes vertus
Хорошо, чтобы убедить undecis, что сомнение моих достоинств
Je suis la mère diabolique des enfants perdus
Я дьявольская мать потерянных детей
Certains y ont laissé leur vie, si jeune, est-ce dur à croire ?
Некоторые из них оставили свою жизнь, так молоды, это трудно поверить?
Mort pour l'honneur, pour le pacte, mort pour ma gloire !
Смерть за честь, за пакт, мертва для моей славы!
Je suis la rue sans scrupules et sans coeur
Я недобросовестная улица и бессердечный
Je me nourris de ces âmes perdues, si jeunes et en pleurs
Я кормлю эти потерянные души, таким молодым и плакать
En manque d'amour, je suis le recours de ces gosses en chagrin
Отсутствие любви, я регресс этих gosses в печали
Laisse pas traîner ton fils, sinon il deviendra le mien !
Пусть не болтаться своим сыном, в противном случае он станет моим!


Je suis la rue
Я улица
La mère des enfants perdus
Мать погибших детей
Qui se chamaillent entre mes vices et mes vertus
Какой препираться между моими пороками и моими добродетелями
Je suis la rue
Я улица
Celle qui t'enseigne la ruse
Тот, кто учит вас хитрость
Viens te perdre dans mon chahut !
Приходите потерять себя в моей задоринке!


La rue t'élève et te tue,
Улица выходит вас и убивает вас,
C'est pas ta mère et si tu crèves, elle aura d'autres enfants,
Это не твоя мать, и если вы обуздать, она будет иметь других детей,
La mort ou la prison,
Смерть или тюрьма,
Le laisse pas chercher ailleurs, l'amour qui devrait avoir dans tes yeux
Пусть он не искать в другом месте, любовь, которая должна иметь в ваших глазах
Смотрите так же

Keny Arkana - V Pour Verites

Keny Arkana - Faut qu'on s'en sorte

Keny Arkana - Victoria

Keny Arkana - Je Suis La Solitaire

Keny Arkana - La Rage

Все тексты Keny Arkana >>>