Аэлирэнн - О том, что на сердце горит - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Аэлирэнн - О том, что на сердце горит
Мы – дети, пожившие в дни перемен,
We are children who lived in the days of change,
Мы – люди, заставшие смену эпох.
We are people who have witnessed the change of eras.
Обманы нас брали в свой ласковый плен,
Deceptions took us into their affectionate captivity,
Свобода рвалась из истлевших оков.
Freedom was torn from decaying shackles.
Мы видели голод и тел, и души,
We saw hunger of both bodies and souls,
Мы крохи чудес собирали и вновь,
We collected crumbs of miracles and again,
Жар наших сердец раздарить поспешив,
Hastening to give away the heat of our hearts,
В красивых картинках искали любовь.
They were looking for love in beautiful pictures.
Мы резали руки от боли глухой,
We cut our hands from the deaf pain,
Смеялись, плетя одуванчиков дым,
Laughed, weaving dandelion smoke,
По крови семью – заменяли другой,
Family by blood - replaced by another,
И каждый считал, что умрёт молодым.
And everyone believed that they would die young.
Мы пили виденья из чаш круговых,
We drank visions from circular cups,
Мы пели о том, что рвалось изнутри!
We sang about what was torn from within!
На кухнях прокуренных в окнах слепых
In smoky kitchens, in blind windows
Беседы о вечном вели до зари.
Conversations about the eternal continued until dawn.
Мы шишек набили себе будь здоров,
We have filled ourselves with cones, be healthy,
Как полные дурни могли поступать.
What complete fools could do.
Со слов и эмоций срывали покров,
The veil was torn from words and emotions,
За наше «своё» не боясь воевать.
We are not afraid to fight for what is ours.
Мы тоже взрослели, но как-то не так:
We also grew up, but somehow differently:
Средь дел и забот не сумев позабыть,
In the midst of affairs and worries, unable to forget,
Как важно и в счастье, и в лютый бардак
How important it is both in happiness and in a terrible mess
О том, что на сердце горит, говорить.
Talk about what’s burning in your heart.
Смешны мы для тех, кто приходит теперь,
We are funny to those who come now,
Хоть вроде – успешны, женаты, с детьми...
At least they seem to be successful, married, with children...
Мы видим в стене ту зелёную дверь,
We see that green door in the wall,
Мы учим людей становиться людьми.
We teach people to become human.
Пусть нас назовут «не от мира сего»,
Let us be called "not of this world"
Для нас это – в точности наоборот!
For us it is exactly the opposite!
И я свой огонь сохраню для того,
And I will save my fire for
Кто мне непременно на смену придёт.
Who will definitely replace me?
Да, я свой огонь сохраню для того,
Yes, I will save my fire for
Кто мне непременно на смену придёт.
Who will definitely replace me?
Смотрите так же
Аэлирэнн - Монолог наставника начинающих менестрелей
Аэлирэнн - Двенадцать фей календаря
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
элли на маковом поле - футболка