Икос 9
ИКОС 9
Ρήτορας πολυφθόγους, ως ιχθύας αφώνους,
Многофункциональный оратор, как Рыбы Афони,
Ветия многовещанныя, яко рыбы безгласныя
Вперед, якоя, яко
ορώμεν επί σοι Θεοτόκε•
Окружено Теотокосом •
видим о Тебе, Богородице,
виды, бур
απορούσι γαρ λέγειν το πώς καί Παρθένος μένεις καί τεκείν ίσχυσας•
Гари, скажи, как и девственница, которую ты живешь, и Текин из существования •
недоумевают бо глаголати, еже како и Дева пребываеши, и родити возмогла еси.
Ведь, ведущий, xako -grogolaoti, и roco -hodeva -hybыweshyshyshyш
ημείς δε το μυστήριον θαυμάζοντες, πιστώς βοώμεν•
Мы не восхищаемся загадкой, верно процветающей •
Мы же, таинству дивящеся, верно вопием:
МИД, ТАЙНЕВОДА, ВЕРНО ВОПИЕМ:
χαίρε σοφίας Θεού δοχείον
радуйтесь
Радуйся, премудрости Божия приятелище;
Radiйs, premudrosti -oboshipian pripe -o
χαίρε προνοίας αυτού ταμείον
радуйтесь благосостоянию этого фонда
радуйся, промышления Его сокровище.
radiй -й, то, что я должен.
χαίρε φιλοσόφους ασόφους δεικνύουσα
Радоваться философу ашизона, указывая
Радуйся, любомудрыя немудрыя являющая;
Radiйca a, ююodrы -hnemydrы -javli -by;
χαίρε τεχνολόγους αλόγους ελέγχουσα
Радуйтесь
радуйся, хитрословесныя безсловесныя обличающая.
rudiйse, хiTroSloweSnыnabe -beзsloweSnы минуты.
χαίρε ότι εμωράνθησαν οι δεινοί συζητηταί
Радуйтесь, что страшные дебаты
Радуйся, яко обуяша лютии взыскателе;
RaDiй -й, яко аяжа
χαίρε ότι εμαράνθησαν οι των μύθων ποιηταί
Радуйтесь, что мифы о поэтах были
радуйся, яко увядоша баснотворцы.
radiйcies, яко -дюйм.
χαίρε των Αθηναίων τας πλοκάς διασπώσα
Радуйся в афиняне, которых я рассеивал
Радуйся, афинейская плетения растерзающая;
Radiйcar, ффиинэгист, апотейник?
χαίρε των αλιέων τας σαγήνας πληρούσα
Радуйтесь рыбакам рыбаков, которых я встретил
радуйся, рыбарския мрежи исполняющая.
radiйci -ary, rыbarskiar ymreжi yaspolnaющvan.
χαίρε βυθού αγνοίας εξέλκουσα
Радуйся в нижней части невежества, я вышел
Радуйся, из глубины неведения извлачающая;
Rudiйpemy, gluebinы nevenynaiaryahnaian;
χαίρε πολλούς εν γνώσει φωτίζουσα
Радуйтесь много знаний о освещении
радуйся, многи в разуме просвещающая.
radiйme, mmonogi -raзia epros щyaя.
χαίρε ολκάς των θελόντων σωθήναι
Радуйтесь всем пожеланиям
Радуйся, кораблю хотящих спастися;
RaDiй -ape, корыблю
χάιρε λιμήν των του βίου πλωτήρων
Нанимать порт пожизненных поплавок
радуйся, пристанище житейских плаваний.
rradiйpemy, priestaniщe жiTeйskIх плавани.
Χαίρε Νύμφη ανύμφευτε.
Счастливой нимфы, ты не знаешь.
Акафист греческий - 11 Икос 6 Возсиявый во Египте
Акафист греческий - 10 Кондак 6 Проповедницы богоноснии
Акафист греческий - 06 КОНДАК 4 Бурю внутрь имея
Акафист греческий - 24 Кондак 13 О, Всепетая Мати
Акафист греческий - 09 Икос 5 Видеша отроцы
Все тексты Акафист греческий >>>