Минута Молчания
Minute silence
Легче, чем пух, камень плиты.
Easier than fluff, stone slabs.
Брось на нее цветы.
Throw flowers on it.
Твой player гоняет отличный рок,
Your player chases a great rock,
Но зря ты вошел с ним за эту ограду.
But in vain you entered with him for this fence.
Зря ты спросил, кто сюда лег.
In vain, you asked who lay down here.
Здесь похоронен ты.
You are buried here.
Это случилось в период мечты
It happened during the dream period
Стать первой звездой своего хитпарада.
Become the first star of your kitparad.
Я жил радостью встреч
I lived the joy of meetings
И болью прощания.
And farewell pain.
Смотри на меня.
Look at me.
Ведь мы говорим, значит, можем
After all, we say, it means that we can
Петь песни
To sing songs
Постой! Нас может сжечь
Wait! We can burn
Минута молчания.
Minute silence.
Не бойся огня.
Do not be afraid of fire.
Ведь если сгорим, значит,
After all, if I burn, it means
Снова воскреснем.
Sunday again.
Твой Телекастер красив, как кастет.
Your TV store is beautiful as a crack.
Но твой микрофон, как кляп.
But your microphone like a gag.
И кто сосчитал, сколько монет
And who claimed how many coins
Брошено мимо протянутых шляп.
Abandoned past stretched hats.
Несколько лет, несколько зим...
Several years, a few winters ...
Ну, как ты теперь, звезда?
Well, how are you now, the star?
Несколько Лен, несколько Зин
Several flax, a few zin
И фото в позавчерашней газете...
And the photo in the daytime newspaper ...
Но чем пахнет вода
But what smells water
В твоем роскошном клозете?
In your luxury closet?
Ты спекулируешь сказкой
You speculate fairy tale
О лучших мирах,
About the best worlds
Нуждаясь в повышенной
Next to increased
Дозе наркоза.
Dose of anesthesia.
И вновь прячешь свой прах
And again hiding your dust
В стандартной кассете.
In a standard cassette.
Я вижу, как ложь
I see a lie
Превращается в страх,
Turns into fear
И это логичная метаморфоза.
And it is logical metamorphosis.
Ты продаешь радужный грим.
You sell rainbow makeup.
Ты покупаешь дым.
You buy smoke.
Скучно дразнить мертвого льва
Boringly tease dead lion
И пить с тобой спирт
And drink alcohol with you
Из высоких фужеров.
From high fuys.
Ты не поймешь меня.
You will not understand me.
Ты не шагнешь
You do not step
Через себя к себе.
Through yourself to yourself.
Так не лги о борьбе -
So not lni about the fight -
Велики все слова
All words are great
Тебе - лилипуту в стране Гулливеров.
You - Liliput in the country of Gulliver.
Забудь боль наших встреч
Forget the pain of our meetings
И радость прощания.
And the joy of farewell.
Я вижу, огню больше нечего сжечь.
I see that there is nothing more fire.
Тебе, как обычно, пора на конвейер.
You, as usual, it's time to the conveyor.
И все же попробуй сберечь
And still try to save
Минуту молчания.
A minute of silence.
Но ты бросишь цветы
But you throw flowers
На край могильной плиты.
On the edge of the gravestone.
Потом улыбнешься и включишь свой player.
Then you smile and turn on your player.
Александр Башлачёв - Любовь - это поезд Свердловск - Ленинград и назад
Александр Башлачёв - Слёт-симпозиум
Александр Башлачёв - В чистом поле дожди косые
Александр Башлачёв - На жизнь поэтов
Александр Башлачёв - Черные дыры
Все тексты Александр Башлачёв >>>