Александр Башлачёв - Верка, Надька и Любка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Башлачёв

Название песни: Верка, Надька и Любка

Дата добавления: 16.08.2023 | 19:50:10

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Башлачёв - Верка, Надька и Любка

Когда дважды два было только четыре,
When there were only four twice two,
Я жил в небольшой коммунальной квартире.
I lived in a small communal apartment.
Работал с горшком, и ночник мне светил
Worked with the pot, and the nightlight shone for me
Но я был дураком и за свет не платил.
But I was a fool and did not pay for the light.


Я грыз те же книжки с чайком вместо сушки,
I bite the same books with a seagull instead of drying,
Мечтал застрелиться при всех из Царь-пушки,
I dreamed of shooting himself up at all of the king-gun,
Ломал свою голову в виде подушки.
I rackled his head in the form of a pillow.
Эх, вершки-корешки! От горшка до макушки
Eh, the tops of the bones! From pot to the crown
Обычный крестовый дурак.
An ordinary crusade of a fool.
- Твой ход, - из болот зазывали лягушки.
“Your move,” frogs were called out of the swamps.
Я пятился задом, как рак.
I backed up backwards, like cancer.


Я пил проявитель, я пил закрепитель,
I drank the developer, I drank a fixer,
Квартиру с утра превращал в вытрезвитель,
In the morning he turned the apartment into a sobered,
Но не утонул ни в стакане, ни в кубке.
But he did not drown either in a glass or in the cup.
Как шило в мешке - два смешка, три насмешки -
Like an awl in a bag - two laughter, three ridicule -
Набитый дурак, я смешал в своей трубке
A stupid, I mixed in my tube
И разом в орла превратился из решки.
And at once into the eagle turned from the tails.
И душу с душком, словно тело в тележке,
And the soul with a shower is like a body in a cart,
Катал я и золотом правил орешки,
I rolled the rules of nuts with gold,
Но чем-то понравился Любке.
But I liked Lyubka something.


Муку через муку поэты рифмуют.
Poets rhyme flour through flour.
Она показала, где раки зимуют.
She showed where the crayfish winter.
Хоть дело порой доходило до драки -
Although it sometimes got to a fight -
Я Любку люблю! А подробности - враки.
I love love! And the details are the enemies.
Она даже верила в это сама.
She even believed in it herself.
Мы жили в то время в холерном бараке
We lived at that time in a cholera hut
Холерой считалась зима.
Winter was considered cholera.


И Верка-портниха сняла с Любки мерку -
And Verka -portable took Mering from Lyubka -
Хотел я ей на зиму шубу пошить.
I wanted to sew a fur coat for her for the winter.
Но вдруг оказалось, что шуба - на Верку.
But suddenly it turned out that the fur coat was on Verka.
Я ей предложил вместе с нами пожить.
I offered her to live with us.


И в картах она разбиралась не в меру -
And in the cards she did not understand the best -
Ходила с ума эта самая Вера.
This very faith was crazy.
Очнулась зима и прогнала холеру.
Winter woke up and drove off Holer.
Короче стал список ночей.
In short, the list of nights became.
Да Вера была и простой и понятной,
Yes, Vera was both simple and understandable
И снегом засыпала белые пятна,
And white spots fell asleep with snow,
Взяла агитацией в корне наглядной
Took agitation in the root of the visual
И воском от тысяч свечей.
And wax from thousands of candles.


И шило в мешке мы пустили на мыло.
And we put an awl in the bag on the soap.
Святою водой наш барак затопило.
With holy water, our hut was flooded.
Уж намылились мы, но святая вода
We have so shut up, but holy water
На метр из святого и твердого льда.
A meter from holy and solid ice.


И Вера из шубы скроила одеяло.
And Vera from the fur coat hid the blanket.
В нем дырка была - прям так и сияла.
There was a hole in it - it was just that shone.
Закутавшись в дырку, легли на кровать
Wrapped in a hole, lay on the bed
И стали, как раки, втроем зимовать.
And they began to winter like crayfish.


Но воду почуяв - да сном или духом -
But having sensed the water - yes, a dream or spirit -
В матросской тельняшке явилась Надюха.
Nadia appeared in the sailor vest.
Я с нею давно грешным делом матросил,
I swore with her for a long time,
Два раза матрасил, да струсил и бросил.
Two times mattrail, but chilled and left.
Не так молода, но совсем не старуха,
Not so young, but not at all an old woman
Разбила паркеты из синего льда.
She broke parquets from blue ice.
Зашла навсегда попрощаться Надюха,
Nadiah came to say goodbye forever
Да так и осталась у нас навсегда.
Yes, and remained with us forever.


Мы прожили зиму активно и дружно.
We lived in the winter actively and amicably.
И главное дело - оно нам было не скучно.
And the main thing - it was not bored with us.
И кто чем богат, тому все были рады.
And whoever is rich, everyone was glad.
Но все-таки просто визжали они,
But still, they just squealed
Когда рядом с ритмами светской эстрады
When next to the rhythms of a secular stage
Я сам, наконец, взял гитару в клешни.
I myself finally took the guitar in the claw.


Не твистом свистел мой овраг на горе.
My ravine on the mountain whistled not by a twist.
Я все отдавал из того, что дано.
I gave everything out of what was given.
И мозг головной вырезал на коре:
And the head of the head cut out on the bark:
Надежда плюс Вера плюс Саша плюс Люба
Nadezhda plus Vera plus Sasha plus Lyuba
Плюс тетя Сережа плюс дядя Наташа...
Plus Aunt Seryozha Plus Uncle Natasha ...
Короче, не все ли равно.
In short, is it all the same.


Я пел это в темном холодном бараке
I sang it in a dark cold hut
И он превращался в обычный дворец.
And he turned into an ordinary palace.
Так вот что весною поделывают раки!
So this is what crackers are divided in spring!
И тут оказалось, что я - рак-отец.
And then it turned out that I am a cancer.


Сижу в своем теле, как будто в вулкане.
I am sitting in my body, as if in a volcano.
Налейте мне свету из дырки окна!
Pour in the light of the window of the window!
Три грации, словно три грани в стакане.
Three grace, like three faces in a glass.
Три грани в стакане, три разных мамани,
Three faces in a glass, three different mothers,
три разных мамани, а дочка одна.
Three different mothers, and the daughter is one.


Но следствия нет без особых причин.
But there is no investigation for no special reason.
Тем более, вроде не дочка, а сын.
Moreover, it seems not to a daughter, but a son.
А может - не сын, а может быть - брат,
Or maybe not a son, or maybe a brother,
Сестра или мать или сам я - отец,
Sister or mother or I am father,
А может быть весь первомайский парад!
Or maybe the whole Pervomaisky parade!
А может быть город весь наш - Ленинград!. .
Or maybe the whole city is all of our Leningrad!. .


Светает. Гадаю и наоборот.
Light. I guess and vice versa.
А может быть - весь наш советский народ.
Or maybe our entire Soviet people.
А может быть, в люльке вся наша страна!
Or maybe in the cradle all our country!
Давайте придумывать ей имена.
Let's invent her names.
Смотрите так же

Александр Башлачёв - Любовь - это поезд Свердловск - Ленинград и назад

Александр Башлачёв - Слёт-симпозиум

Александр Башлачёв - В чистом поле дожди косые

Александр Башлачёв - На жизнь поэтов

Александр Башлачёв - Черные дыры

Все тексты Александр Башлачёв >>>