В дорогах дальних,в моих скитаньях,
In the roads of distant ones, in my wanderers,
я видел небо,людей, леса,
I saw the sky, people, forests,
земля открыла мне свои тайны,
The earth revealed to me its secrets,
просторы, краски и голоса,
open spaces, paints and voices,
и одарила теплом и словом.
And gave it with warmth and word.
чтоб зрелый разум вместил потом,
so that the mature mind contains later,
и то, чтоб было ее покровом,
And that she was her cover,
и то, что стало ее нутром.
And that which became her gut.
И обошел я все земли предков,
And I went around all the lands of my ancestors,
и поклонился святым местам,
And bowed to the holy places,
и подивился речам их метким,
and marveled at the speeches of their well
,,,, искусным в трудах перстам.
,,,, skilled in the works of the fingers.
Впечатал в сердце, как буквы в камень,
Imprinted in the heart, like letters to stone,
былины древних жестоких лет,
epics of ancient cruel years,
и землю мытыми я брал руками
and I took the land with my hands with my hands
запомнить запах и вкус и цвет,
Remember the smell and taste and color,
И я увидел причуды духа
And I saw the quirks of the spirit
и непрерывность стихий и лиц,
and the continuity of the elements and persons,
и усмиренье пределов слуха,
and the pinguation of hearing limits,
пределов зренья, золу страниц,
the limits of the gaze, the ash of the pages,
надежд ветшанье и слов старенье,
hopes of dilapidation and words old,
и надорвавший дыханье шаг,
And a step tumbling his breath,
и подозренье, и подозренье,
Both suspicion and suspicion,
и полинявший в парадах флаг.
And the flag fading in the parades.
И я услышал слова простые,
And I heard the words simple
что унижая сведут с ума,
that humiliating will drive crazy
и увидел глаза пустые,
And I saw my eyes empty,
пустые жизнь и закрома,
Empty life and bins,
остатки древних пристанищ духа,
The remains of the ancient refuge of the spirit,
в пыли опалы по воле слуг,
In dust, opals by the will of the servants,
корней забвенье, искусств разруху,
Korney oblivion, arties of devastation,
двойную совесть, двойной испуг.
Double conscience, double fright.
И пережил я с моей землею
And I survived with my land
века печали славы дни,
centuries of sorrow of glory days,
тянулся в небо, ее золою,
He reached for the sky, her ash,
и за родные цеплялся пни.
And PNI clung to relatives.
Солнце слепит меня даль застилают туманы,
The sun blinds me the distance is covered by fogs,
души бродяг, как плотва попадаются в сети дорог.
Souls of tramps like roach come across a network of roads.
Что же не манят чужие далекие страны?
What do not attract foreign countries?
Землю свою разглядеть я сквозь слезы не смог.
I could not see my land through tears.
Александр Дольский - Если женщина входит в твой дом
Александр Дольский - мне звезда упала на ладошку
Александр Дольский - Вагонные строфы
Александр Дольский - Друзья и враги
Александр Дольский - Посмотри мне в глаза
Все тексты Александр Дольский >>>