Александр Дулов - Баллада об историческом недосыпе - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Дулов

Название песни: Баллада об историческом недосыпе

Дата добавления: 25.02.2021 | 00:28:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Дулов - Баллада об историческом недосыпе

Любовь к Добру сынам дворян жгла сердце в снах,
Love for the Good to the sons of nobles burned the heart in dreams,
А Герцен спал, не ведая про зло...
And Herzen slept, not knowing about evil ...
Но декабристы разбудили Герцена.
But the Decembrists woke Herzen up.
Он недоспал. Отсюда все пошло.
He didn't sleep well. From here it all started.


И, ошалев от их поступка дерзкого,
And, stunned by their impudent act,
Он поднял страшный на весь мир трезвон.
He raised a terrible ringing for the whole world.
Чем разбудил случайно Чернышевского,
Than accidentally awakened Chernyshevsky,
Не зная сам, что этим сделал он.
Not knowing himself what he did it.


А тот со сна, имея нервы слабые,
And the one from sleep, having weak nerves,
Стал к топору Россию призывать,-
Began to call Russia to the ax, -
Чем потревожил крепкий сон Желябова,
What disturbed Zhelyabov's deep sleep,
А тот Перовской не дал всласть поспать.
And that Perovskaya did not give him enough sleep.


И захотелось тут же с кем-то драться им,
And I wanted to fight with someone right there,
Идти в народ и не страшиться дыб.
Go to the people and not be afraid of the rack.
Так родилась в России конспирация:
So the conspiracy was born in Russia:
Большое дело - долгий недосып.
Long sleep is a big deal.


Был царь убит, но мир не зажил заново.
The king was killed, but the world did not heal again.
Желябов пал, уснул несладким сном.
Zhelyabov fell, fell asleep in an unsweetened dream.
Но перед этим побудил Плеханова,
But before that he prompted Plekhanov,
Чтоб тот пошел совсем другим путем.
So that he went a completely different way.


Все обойтись могло с теченьем времени.
Everything could be bypassed over time.
В порядок мог втянуться русский быт...
Russian life could be drawn into order ...
Какая *** разбудила Ленина?
Which *** woke Lenin up?
Кому мешало, что ребенок спит?
Who bothered that the child was sleeping?


На тот вопрос ответа нету точного.
There is no exact answer to that question.
Который год мы ищем зря его...
What year we have been looking for him in vain ...
Три составные части - три источника
Three components - three sources
Не проясняют здесь нам ничего.
They do not clarify anything for us here.


Он стал искать виновных - да найдутся ли?-
He began to look for the guilty - are there any? -
И будучи спросонья страшно зол,
And being awake terribly angry,
Он сразу всем устроил революцию,
He immediately arranged a revolution for everyone,
Чтоб ни один от кары не ушел.
So that none of the punishment leaves.


И с песней шли к Голгофам под знаменами
And with a song they went to Calvary under the banners
Отцы за ним,- как в сладкое житье...
Fathers follow him - as in a sweet life ...
Пусть нам простятся морды полусонные,
May our half-asleep muzzles be forgiven
Мы дети тех, кто не доспал свое.
We are the children of those who did not sleep theirs.


Мы спать хотим... И никуда не деться нам
We want to sleep ... and we have nowhere to go
От жажды сна и жажды всех судить...
From thirst for sleep and thirst to judge everyone ...
Ах, декабристы!.. Не будите Герцена!..
Ah, the Decembrists! .. Don't wake Herzen! ..
Нельзя в России никого будить.
You can't wake anyone up in Russia.
Скачать

Верный ли текст песни?