Александр Галич - Заклинание добра и зла. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Александр Галич - Заклинание добра и зла.
ЗАКЛИНАНИЕ ДОБРА И ЗЛА
Spell of good and evil
Здесь в окне, по утрам, просыпается свет,
Here in the window, in the morning, the light wakes up,
Здесь мне, все, как слепому, на ощупь знакомо...
Here, everything, as a blind man, is familiar to the touch ...
Уезжаю из дома!
I'm leaving home!
Уезжаю из дома!
I'm leaving home!
Уезжаю из дома, которого нет.
I'm leaving the house that is not.
Это дом и не дом. Это дым без огня.
This is a house and not a house. This is smoke without fire.
Это пыльный мираж или Фата-Моргана.
This is a dusty mirage or a veil-morgan.
Здесь Добро в сапогах, рукояткой нагана
Here is good in boots, Nagan's handle
В дверь стучало мою, надзирая меня.
Mine knocked on the door, overturning me.
А со мной кочевало беспечное Зло.
And the careless evil wandered with me.
Отражало вторженья любые попытки,
Reflected the invasion of any attempts
И кофейник с кастрюлькой на газовой плитке
And coffee pot with a saucepan on gas tiles
Не дурили и знали свое ремесло..
They did not fool and knew their craft ..
Все смешалось - Добро, Равнодушие, Зло.
Everything was mixed - good, indifference, evil.
Пел сверчок деревенский в московской квартире.
Sang a cricket in a Moscow apartment.
Целый год благодати в безрадостном мире -
A whole year of grace in the joyless world -
Кто из смертных не скажет, что мне повезло?!
Which of the mortals will not say that I was lucky?!
И пою, что хочу, и кричу, что хочу,
And I sing what I want, and scream that I want
И хожу в благодати, как нищий в обновке.
And I go in grace, like a beggar in a new thing.
Пусть движенья мои в этом платье неловки -
Let my movements in this dress are lazy -
Я себе его сам выбирал по плечу!
I chose it myself on the shoulder!
Но Добро, как известно, на то и Добро,
But good, as you know, is good for that,
Чтоб уметь притвориться - и добрым, и смелым,
To be able to pretend - both kind and bold,
И назначить, при случае, - черное - белым,
And appoint, on occasion, - black - white,
И веселую ртуть превращать в серебро.
And turn fun mercury into silver.
Все причастно Добру.
Everything is involved in good.
Все подвластно Добру.
Everything is subject to good.
Только с этим Добрынею взятки не гладки.
Only with this Dobrynya bribes are not smooth.
И готов я бежать от него без оглядки
And I am ready to run away from him without looking back
И забиться, зарыться в любую нору!..
And hide, burst into any hole! ..
Первым сдался кофейник:
The first to give up the coffee pot:
Его разнесло,
He was smashed
Заливая конфорки и воздух поганя...
Pouring burners and air, Rashing ...
И Добро прокричало, гремя сапогами,
And the good shouted, warm boots,
Что во всем виновато беспечное Зло!
What is a careless evil in everything!
Представитель Добра к нам пришел поутру,
The representative of good came to us in the morning,
В милицейской (почудилось мне! ) плащ-палатке...
In the police (it seemed to me!) A cloak ...
От такого, попробуй - сбеги без оглядки,
From this, try - run away without looking back,
От такого, поди-ка, заройся в нору!
From such a thing, go to the hole!
И сказал Представитель, почтительно-строг,
And the representative said, respectful-string,
Что дела выездные решают в ОВИРе,
That the exit affairs decide in Ovir,
Но что Зло не прописано в нашей квартире,
But that evil is not spelled out in our apartment,
И что сутки на сборы - достаточный срок!
And that the day for fees is a sufficient time!
Что ж, прощай, мое Зло!
Well, goodbye, my evil!
Мое доброе Зло!
My good evil!
Ярым воском закапаны строчки в псалтыри.
With ardent wax, ruddy lines in the Psalms.
Целый год благодати в безрадостном мире -
A whole year of grace in the joyless world -
Кто из смертных не скажет, что мне повезло!
Which of the mortals will not say that I was lucky!
Что ж, прощай и - прости!
Well, goodbye and - I'm sorry!
Набухает зерно.
The grain swells.
Корабельщики ладят смоленые доски.
Shipbuilders get along tarred boards.
И страницы псалтыри - в слезах, а не в воске,
And the pages of the Psalms are in tears, and not in the wax,
И прощальное в кружках гуляет вино!
And the farewell in the circles walks wine!
Я растил эту ниву две тысячи лет -
I raised this field for two thousand years -
Не пора ль поспешить к своему урожаю?!
Isn't it time to hurry to your harvest?!
Не грусти!
Do not be sad!
Я всего лишь навек уезжаю
I'm just leaving forever
От Добра и из дома -
From good and from home -
Которого нет!
Which is not!
Смотрите так же
Александр Галич - Рассказ, который я услышал в привокзальном шалмане
Александр Галич - Запой под Новый год
Александр Галич - Бессмертный Кузьмин
Александр Галич - Сто первый псалом
Все тексты Александр Галич >>>
Последние
Бэд баланс - ЕСЛИ ТЫ В СТОЛИЦУ ПРИБЫЛ
English Football Phrase - To Go Down to the Wire
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
Porcupine Tree - The Rest Will Flow
Mole - Искусство доминировать vs SakratVL