Александр Щербина - Папуа - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Щербина

Название песни: Папуа

Дата добавления: 31.01.2024 | 04:04:09

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Щербина - Папуа

Чайки, море, седьмой причал,
Seagulls, sea, pier seven,
Белый корабль, отплывающий в Папуа.
White ship sailing to Papua.
Помнишь, как я на прощанье молчал?
Do you remember how I was silent at parting?
Помнишь, как ты ну почти что не плакала?
Do you remember how you almost didn’t cry?


Ты говорила, что слёзы — вода,
You said that tears are water
Трап называла дурацкою лестницей.
She called the ladder a stupid staircase.
Мы расставались почти навсегда —
We parted almost forever -
На два почти нескончаемых месяца.
For two almost endless months.


Мачо в море — что крабу в седле:
A macho in the sea is like a crab in the saddle:
Вечная качка — как верная каторга,
Eternal rocking is like a faithful penal servitude,
Ветер в карманах, табак в голове,
Wind in your pockets, tobacco in your head,
Шрам на бедре от клыков аллигатора,
Scar on thigh from alligator fangs,


Гадкое солнце слепящей блесной,
The ugly sun of a blinding spinner,
Время, повисшее порванной лескою…
Time hanging like a torn fishing line...
Каждое утро встречаешь одной,
Every morning you meet alone,
Вновь не ушедшей к земле, эсэмэскою:
Again not gone to the ground, text message:


«Помню, милая. Жду. Люблю.
“I remember, honey. I am waiting. I love.
Веришь, когда добрались до экватора,
Do you believe when you reach the equator,
Я расписал твоей литерой «Ю»
I painted it with your letter “U”
Все корабельные иллюминаторы».
All the ship's portholes."


Знаю, что завтра уже не стерплю —
I know that I won’t be able to stand it tomorrow -
И под шумок знойных волн купоросовых
And to the sound of sultry waves of vitriol
Выкраду шлюпку и к чёрту свалю
I'll steal the boat and get the hell out
С этой лохани к ближайшему острову.
From this tub to the nearest island.


Здравствуй, остров, я твой кенгуру,
Hello island, I'm your kangaroo
Сдуру увязнувший в мангровых зарослях…
Stupidly stuck in mangroves...
Добрые люди меня подберут
Good people will pick me up
И приютят, и подарят мне запросто
And they will shelter me and give me a gift easily


Новое имя — Миклухо-Маклай,
New name - Miklouho-Maclay,
Новую хижину с видом на жительство.
New hut with a residence permit.
Вот уж взаправду — тропический рай:
This is truly a tropical paradise:
Сам себе сторож, таможня, правительство.
You are your own keeper, customs, government.


Буду тупо курить бамбук,
I'll stupidly smoke bamboo,
Буду плевать в огород с маниокою
I will spit in the cassava garden
И коротать у туземцев досуг,
And while away the natives' leisure time,
Переводя им Рембо и Набокова.
Translating Rimbaud and Nabokov for them.


Буду ночами под «Рымбу» свою
I’ll be there at night listening to my “Rymba”
В местной джаз-банде трясти маракасами,
Shake maracas in the local jazz band,
Не изменяя единственной «Ю»
Without changing the only “U”
Ни с индонезийками, ни с папуасками.
Neither with Indonesians, nor with Papuans.


Так и останусь — свезло так свезло,
I’ll stay like that - I’m so lucky, so lucky,
Если, конечно, не спячу на радостях
Unless, of course, I sleep in joy
В день, когда всем этим планам назло
On the day when all these plans are in spite
Ты ко мне выйдешь из мангровых зарослей!
You will come out of the mangroves to me!
Смотрите так же

Александр Щербина - Рыцарская Сказка

Александр Щербина - Back In USSR

Александр Щербина - Viva la Cuba

Александр Щербина - Белая ворона

Александр Щербина - Кофточка тчк

Все тексты Александр Щербина >>>