Алеся Шандро - Забытое время - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Алеся Шандро

Название песни: Забытое время

Дата добавления: 10.08.2024 | 13:40:09

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Алеся Шандро - Забытое время

Остались часы лежать под окном.
The clock remained under the window.
На пару старинный шкаф с сундуком
For a couple of an old cabinet with a chest
В углу молча стоят, хозяина ждут.
They stand silently in the corner, they are waiting for the owner.
А стрелки вперёд неустанно бегут.
And the arrows forward are tirelessly running.


Тут по-прежнему всё: две спальни, гостиная, холл.
Everything is still here: two bedrooms, living room, hall.
Только давно не слышали эти стены людской разговор.
Only for a long time have not heard these walls of human conversation.
Он на кухне раньше часами не умолкал.
He did not stop silent in the kitchen before.
Одни гости сменяли других, каждый был из них зван.
Some guests replaced others, each was called.


Любовь, веселье и радость ежедневно сюда заходили.
Love, fun and joy every day came here.
Дружная семья их чаем со сладким поили.
The friendly family was chopped with their sweet tea.
Горе, неудачи, обиды они провожали.
Woe, failures, resentment, they escorted.
Вместе ведь проще преодолевать печали.
Together, it’s easier to overcome sorrows.


Вот только одну беду они не победили.
That's just one misfortune, they did not win.
Сказал времени бег : "А жизнь то прошла, её вы прожили!"
The run said time: "And then life has passed, you lived it!"
Годы вперёд. Календари хозяйка сменила.
Years ahead. The hostess changed the calendars.
Каждому свой срок судьба подарила.
Fate gave each their term.


С ней не поспоришь, она здесь решает:
You can’t argue with her, she decides here:
Кого тут оставит, а кого в неизведанный мир забирает.
Who will leave here, and who takes into an unknown world.
Разлука... Так страшен её силуэт!
Separation ... Her silhouette is so terrible!
С ней не встретишь счастливым рассвет.
You won’t meet the dawn with her happy.


Да, конечно, остались те, кому ещё можно звонить.
Yes, of course, there are those who else can call.
Раньше они были с тобой, а теперь ушли в новую жизнь.
They used to be with you, but now they have gone into a new life.
Ты и рад, и грустишь, что у них уже появилась семья.
You are glad and sad that they have already had a family.
Но они подросли. Отпустить их пора.
But they grew up. It’s time to let them go.


Пусть они будут счастливы в новом доме своём.
Let them be happy in their new house.
И всё же пусть принесут солнце в старый родительский дом.
And yet let the sun bring to the old parental house.
А пока здесь прохладно, свет давно уж погас.
In the meantime, it is cool here, the light has long went out.
Эта квартира остыла - больше не радует глаз.
This apartment has cooled - no longer pleases the eye.


Забытого времени размытый мотив.
Forgotten time blurry motive.
Не сложился сонет, он печально избит.
The sonnet did not work out, he is sadly beaten.
Память чёрно-белого фото хранится под сундуком.
Memory of black and white photo is stored under a chest.
Остановилась стрелка тех оставленных часов под окном.
The arrow of those abandoned hours under the window stopped.
Смотрите так же

Алеся Шандро - Дыхание ночного города

Алеся Шандро - Скучаю

Алеся Шандро - В прошлом влюблённые

Алеся Шандро - Знаки Судьбы

Алеся Шандро - Мгновенны наши повторы

Все тексты Алеся Шандро >>>