Английские фразы - First of all - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Английские фразы - First of all
- Well, first of all, I just found out that my wife is trying to have me killed.
- Ну, во -первых, я только что узнал, что моя жена пытается меня убить.
- Who told you?
- Кто сказал тебе?
- A friend.
- Друг.
- Anyone I know?
- Кто -нибудь, кого я знаю?
- He's my next-door neighbor. And here's the funny part. He's a hit man too.
- Он мой ближайший сосед. А вот и смешная часть. Он тоже хит.
- First of all, you got no proof that I did that. Second, after I did do that, I put it back!
- Во -первых, у вас нет никаких доказательств того, что я сделал это. Во -вторых, после того, как я это сделал, я вернул это!
- We're well aware of that, Mr. Gru. That's why we brought you here.
- Мы хорошо знаем об этом, мистер Гру. Вот почему мы привели вас сюда.
- Somewhere inside I knew this about you.
- Где -то внутри я знал это о тебе.
- First of all, can you please calm down? Because I did not sleep with her. Secondly, we've had problems for over a year. And I know you don't wanna deal with that, but we have.
- Прежде всего, не могли бы вы успокоиться? Потому что я не спал с ней. Во -вторых, у нас были проблемы более года. И я знаю, что ты не хочешь с этим справляться, но у нас есть.
- Who's your perfect guy?
- Кто твой идеальный парень?
- Well, first of all, he's too humble to know he's perfect.
- Ну, во -первых, он слишком скромный, чтобы знать, что он совершенен.
- That's me.
- Это я.
- Doing what?
- Что делать?
- Echo's off task. Your little brainchild just backfired.
- Echo выполняет задачу. Ваше маленькое детище просто обратно.
- Okay, okay, first of all, wow. Secondly, Echo's hardwired to protect the client.
- Хорошо, хорошо, прежде всего, вау. Во -вторых, Hardwired от Echo, чтобы защитить клиента.
- Girl of your dreams dating a billionaire.
- Девушка твоей мечты встречается с миллиардером.
- Okay, first of all, hundred-millionaire. And second, she's not the girl of my dreams. We're just friends.
- Хорошо, во-первых, сто миллионер. И во -вторых, она не девушка моей мечты. Мы просто друзья.
- They're... they're... they're coming after us!
- Они ... они ... они идут за нами!
- First of all, they don't know anything. They're just trying to scare you into implicating me, which you can't do because I never gave you Salter's gun.
- Прежде всего, они ничего не знают. Они просто пытаются напугать вас, чтобы вовлечь меня, что вы не можете сделать, потому что я никогда не давал вам пистолета Солтера.
- No. That's amazing. You're getting over David.
- Нет. Это удивительно. Ты преодолеваешь Дэвид.
- Mm, first of all, there's nothing to get over, and second of all, it's just a one-night stand.
- ММ, во-первых, нечего справиться, и во-вторых, это всего лишь одна ночь.
- Not according to those flowers.
- не в соответствии с этими цветами.
- I'm surprised you didn't draw on him right there.
- Я удивлен, что вы не нарисовали на него прямо здесь.
- First of all, I'm not gonna open fire in a freaking pediatrics ward.
- Во -первых, я не собираюсь открывать огонь в падении педиатрии.
- Good call.
- Хороший звонок.
- First of all, the Elena I know would always want the real truth, good or bad.
- Прежде всего, Елена, которую я знаю, всегда хотела бы настоящей правды, хорошей или плохой.
- And second of all?
- А во -вторых?
- You just found out your boyfriend is a vampire, so unless your birthparents are aliens... How bad could it be?
- Вы только что узнали, что ваш парень - вампир, поэтому, если ваши родители не являются инопланетянами ... насколько это может быть плохо?
- I just don't have the energy.
- У меня просто нет энергии.
- I don't think that's your problem. First of all, that's not how you run in the wild. Let's go. Put the rubber to the road! You just have to let out that inner lion.
- Я не думаю, что это твоя проблема. Прежде всего, это не то, как вы бежите в дикой природе. Пойдем. Положите резину на дорогу! Вы просто должны выпустить этого внутреннего льва.
- This is Batman number 127 featuring "The Hammer of Thor". This is worth about $300.
- Это Бэтмен номер 127 с «молотом Тора». Это стоит около 300 долларов.
- Booth, are you a nerd?
- Бут, ты ботаник?
- First of all, you mean "geek". And, no, I'm not. It's quite normal for an American male to read comic books.
- Прежде всего, вы имеете в виду «гик». И нет, я нет. Для американского мужчины вполне нормально читать комиксы.
Смотрите так же
Английские фразы - By any chance
Английские фразы - As a matter of fact
Английские фразы - In other words
Все тексты Английские фразы >>>
Последние
Kristin Chenoweth, Idina Menzel, Ensemble - One Short Day
Long Fin Killie - How I Blew It With Houdini
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
Tim McMorris - The World Is Yours
taeyang - eyes nose lips - cover
Догма feat Soul - Я смогу твою любовь сохранить
лазерная борода - Владимирский Централ