Артём Гельман - Аркадию Гендлеру - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Артём Гельман

Название песни: Аркадию Гендлеру

Дата добавления: 03.03.2021 | 13:26:03

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Артём Гельман - Аркадию Гендлеру

Аркадий (Абрам) Гендлер - автор-исполнитель песен на идише, фольклорист, педагог.
Arkady (Abram) Gendler is a Yiddish songwriter, folklorist, teacher.




Немного не дожили Вы до ста...
You did not live a little to a hundred ...
Господь Вам даровал чудесный голос.
The Lord has given you a wonderful voice.
Как помогала песен красота
How Beauty Helped Songs
Перенести войну, разруху, голод!
To endure war, devastation, hunger!


В разгар военных, очень мрачных дней,
In the midst of the war, very dark days,
Пред боем, невзирая на усталость,
Before the battle, despite the fatigue,
Вам песней подбодрить своих друзей,
You will cheer up your friends with a song,
Отвлечь от грустных мыслей, удавалось.
It was possible to distract from sad thoughts.


От горестей болела так душа,
The soul ached from sorrows so
Ведь было их - не перечислить сколько...
After all, there were them - not to list how many ...
Косили Вы врагов из ППШ,
You mowed down enemies from the PCA,
Пока не поразило вдруг осколком.
Until suddenly struck by a splinter.


И, несмотря на ран кровавых зуд,
And, despite the bloody itching wounds,
На трудностей тяжёлые вериги,
Heavy chains on difficulties
Не унывали... "Лахн - из гезунд!" *,-
We were not discouraged ... "Lakhn is from gesund!" *, -
Однажды Вы прочли в какой-то книге.
Once you read in a book.


Всю жизнь свою, забыв про груз обид,
All my life, forgetting about the burden of resentment,
Старались помнить только о хорошем.
We tried to remember only the good.
О том, что, всё же, "фрейен зих - из гит!",-**
That, nevertheless, "Freyen zikh is from the gith!", - **
Нам пели песни Вы на мамэ-лошн***...
You sang songs for us on mame-loshn *** ...


*"Лахн - из гезунд!" - "Смех - это здоровье!" (идиш). Фраза писателя Шолом-Алейхема.
* "Lakhn is from Gezund!" - "Laughter is health!" (Yiddish). The phrase of the writer Sholem Aleichem.
** "Фрейен зих - из гит!" - "Радоваться хорошо!" (идиш). Песня Зейлика Бардичевера, которую исполнял Аркадий Гендлер.
** "Freyen zikh - from the gith!" - "It's good to be happy!" (Yiddish). Song by Zeylik Bardichever, performed by Arkady Gendler.
*** Мамэ-лошн - родной язык (идиш).
*** Mame-loshn is the native language (Yiddish).
Смотрите так же

Артём Гельман - Парк

Артём Гельман - Иерусалим

Артём Гельман - Любовь большая

Артём Гельман - Подранок. Станиславу Янчишину

Артём Гельман - Владимиру Высоцкому

Все тексты Артём Гельман >>>