Артист Всесоюзного радио В. А. Бунчиков - ПЕСНЯ ФРАНЦУЗСКИХ ДОКЕРОВ - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Артист Всесоюзного радио В. А. Бунчиков

Название песни: ПЕСНЯ ФРАНЦУЗСКИХ ДОКЕРОВ

Дата добавления: 16.12.2023 | 21:29:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Артист Всесоюзного радио В. А. Бунчиков - ПЕСНЯ ФРАНЦУЗСКИХ ДОКЕРОВ

ПЕСНЯ ФРАНЦУЗСКИХ ДОКЕРОВ
SONG OF THE FRENCH DOCKERS


Музыка: Ш. Сюлливан
Music: S. Sullivan
Слова: М. Морелли
Words: M. Morelli
Русский текст: С. Болотин и Т. Сикорская
Russian text: S. Bolotin and T. Sikorskaya


ПРИПЕВ:
CHORUS:


Мы песню мира поём,
We sing a song of peace,
Её везде простые люди знают,
Ordinary people know her everywhere,
Она гремит, словно гром —
She roars like thunder -
«Эй, берегись, кто бойню затевает!».
“Hey, watch out who’s starting the massacre!”
Мы — легионы труда!
We are legions of labor!
На пакт войны народ наложит вето!
The people will veto the war pact!
Мы никогда, никогда
We never, never
Не выйдем в бой против Родины Советов!
We will not go into battle against the Motherland of the Soviets!


Сегодня в доках не дремлют французы,
Today the French are not asleep at the docks,
На страже мира докеры стоят.
Dockers stand guard over the world.
Мы не пропустим военные грузы!
We will not allow military cargo to pass through!
Долой войну! Везите смерть назад!
Down with the war! Bring death back!
Довольно пушек! Довольно снарядов!
Enough guns! Enough shells!
Вьетнаму мир, домой пора войскам!
Peace to Vietnam, time for the troops to go home!
Торговцев в тюрьмы бросить надо!
The traders need to be thrown into prison!
Солдаты! Оставьте вольный Вьетнам!
Soldiers! Leave free Vietnam!


ПРИПЕВ.
CHORUS.


От устья Сены до верфей Марселя,
From the mouth of the Seine to the shipyards of Marseille,
В полях, в цехах, за окнами квартир,
In the fields, in the workshops, outside the windows of apartments,
Повсюду песни борьбы зазвенели —
Everywhere songs of struggle rang out -
Смыкаем мы ряды бойцов за мир.
We are closing the ranks of fighters for peace.
Глядите зорче, сторонники мира!
Look sharp, supporters of peace!
Свою судьбу решает сам народ.
The people themselves decide their fate.
Мы победим взбесившихся банкиров —
We will defeat the enraged bankers -
Шагайте! Шагайте с песней вперёд!
Walk! Walk forward with song!


ПРИПЕВ:
CHORUS:


Мы песню мира поём,
We sing a song of peace,
Её везде простые люди знают,
Ordinary people know her everywhere,
Она гремит, словно гром —
She roars like thunder -
«Эй, берегись, кто бойню затевает!».
“Hey, watch out who’s starting the massacre!”
Мы — легионы труда!
We are legions of labor!
На пакт войны народ наложит вето!
The people will veto the war pact!
Мы никогда, никогда
We never, never
Не выйдем в бой против Родины Советов!
We will not go into battle against the Motherland of the Soviets!