КОРАН - Сура 35. Фатыр - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни КОРАН - Сура 35. Фатыр
1. Вечная хвала Аллаху Единому, Творцу небес и земли без предыдущего примера. Он сделал ангелов, обладающих двойными, тройными и четверными крыльями, посланцами к Своим рабам. Он увеличивает Своё творение, как Он пожелает. Аллах над всякой вещью властен и мощен!
1. Eternal praise to Allah to the One, the Creator of Heaven and Earth without the previous example. He made angels possessing double, triple and four wings, messengers to their slaves. He increases his creation, as he wishes. Allah is powerful and prayed over any thing!
2. Ту милость, которую Аллах дарует людям - дождь, благоденствие, безопасность и мудрость, - никто не может удерживать, а ту милость, которую Аллах удерживает, никто не может им дать. Поистине, Аллах Могущественный Победитель, и никто не может Его победить ! Он - Мудрый, который не допускает ошибок.
2. The mercy that Allah gives people - rain, prosperity, safety and wisdom - no one can hold, and no one can give them the mercy that Allah holds. Truly, Allah is a powerful winner, and no one can defeat him! He is wise, who does not make mistakes.
3. О люди! Помните милость Аллаха вам, благодарите Его и выражайте Ему свою признательность за это. И скажите то, что вы признаёте в своих душах: "Нет иного творца, кроме Аллаха!" Он дарует вам удел с неба, посылая вам дождь, и с земли - то, что растёт на ней. Благодаря этому уделу вы живёте и питаетесь. Аллах Единый дарует Своим рабам уделы, и нет другого божества, кроме Него. Что же вы отклоняетесь от признания единственности своего Творца, дающего вам удел, и придаёте Ему сотоварищей в поклонении Ему?
3. About people! Remember the mercy of Allah to you, thank him and express his gratitude to him for this. And tell me what you recognize in your souls: "There is no other creator except Allah!" He gives you a lot to send you rain, and from the ground - what grows on it. Thanks to this, you live and eat. Allah the One grants his slaves inherits, and there is no other deity except him. What do you deviate from the recognition of the uniqueness of your creator who gives you a lot, and give him a companion in worshiping him?
4. Если неверные из твоего народа считают тебя лжецом и опровергают прямой путь, к которому ты их призываешь, то терпи. Ведь и до тебя прежние народы считали своих посланников лжецами, но они терпели, пока не победили (распространив свой призыв к прямому пути Аллаха). Поистине, к Аллаху возвращаются все дела для воздаяния!
4. If the infidels from your people consider you a liar and refute the direct path to which you call them, then be patient. After all, even before you, the former peoples considered their envoys to be liars, but they suffered until they won (spreading their call to the direct path of Allah). Truly, all matters are returning to Allah!
5. О люди! Обещание Аллаха о воскресении, о воздаянии (награждении и наказании) и о победе - истина. Пусть суета земной жизни не обманывает и не соблазняет вас так, что вы забываете о дальней жизни. Пусть шайтан не обольстит вас своим искушением о возможности прощения, несмотря на грехи, которые вы настойчиво совершаете.
5. Oh people! The promise of Allah of the resurrection, of rewarding (awarding and punishment) and about victory - truth. Let the vanity of earthly life not deceive and not seduce you so that you forget about distant life. Let Shaitan seduce you with his temptation about the possibility of forgiveness, despite the sins that you persistently commit.
6. Ведь шайтан вам старый враг. Не обманывайтесь его ложными обещаниями, а считайте его врагом. Тех, кто следует за ним, он ведёт только к пылающему адскому огню, и никуда больше.
6. After all, Shaitan is an old enemy to you. Do not be deceived by his false promises, but consider him an enemy. Those who follow him, he leads only to the burning hellish fire, and nowhere else.
7. Те, которые не уверовали в Аллаха и Его посланников, подвергнутся мучительному наказанию, а тем, которые уверовали в Аллаха и Его посланников и творили добрые деяния, уготованы прощение грехов и великая награда Аллаха за их добродеяния.
7. Those who did not believe in Allah and his envoys will be punished, and those who believed in Allah and his messengers and created good deeds are prepared for the forgiveness of sins and the great reward of Allah for their goodies.
8. Неужели они не отличают добра от зла? Сравните тех, которым шайтан так разукрасил злодеяния, что они видят их прекрасными, с теми, которые последовали по прямому пути Аллаха и видели добродеяние прекрасным, а злодеяние скверным. Разве те и другие равны?! Ведь Аллах сбивает с прямого пути того, кого пожелает из тех, которые пошли по пути заблуждения, и Он направляет на прямой путь тех, которые избрали прямой путь Истины Аллаха. Не печалься (о Мухаммад!) о заблудившихся и не предавайся тоске из-за них! Аллах знает их злодеяния и накажет их за это.
8. Do they really not distinguish good from evil? Compare those to which Shaitan so decorated the atrocities that they see them beautiful, with those who followed the direct path of Allah and saw the goodness beautiful, and the crime is bad. Are both equal?! After all, Allah knocks down from the direct path of the one whom he wants from those who have come along the path of error, and he directs to the direct path of those who chose the direct path of the truth of Allah. Do not be sad (about Muhammad!) About the lost and do not indulge in longing for them! Allah knows their atrocities and will punish them for this.
9. Аллах Единый - Тот, кто посылает ветры, которые гонят облака, образовавшиеся от скопления водных паров, в сторону сухого, безжизненного края, и Мы оживляем землю растениями после засухи. Подобно тому, как Мы оживляем землю и выводим из неё растения и плоды, Мы выведем мёртвых из могил в Судный день.(1)
9. Allah One - the one who sends the winds that drive clouds formed from the accumulation of water vapors towards the dry, lifeless land, and we revive the earth with plants after drought. Just as we revive the Earth and remove plants and fruits from it, we will remove the dead from the graves on Judgment Day. (1)
10. Тот, кто желает достичь величия, чести, славы и силы, может их достичь поклонением и повиновением Аллаху. Ведь у Аллаха всё - величие, честь, сила и слава. К Нему восходят прекрасные слова (единобожие и поклонение) и добрые благие деяния, и Он их принимает. Тем, которые строят козни и замышляют дурное против верующих, чтобы им навредить, уготована мучительная кара, и их замыслы пропадут даром, не причинив никакого вреда верующим.
10. Anyone who wants to achieve greatness, honor, glory and strength can achieve them with worship and obedience to Allah. After all, Allah has everything - greatness, honor, strength and glory. Beautiful words (monotheism and worship) and good good deeds go back to him, and he accepts them. Those who build intrigues and think the evil against believers to harm them, is prepared by painful punishment, and their plans will be in vain without causing any harm to believers.
11. Аллах сотворил вас из праха, из которого Он сотворил вашего праотца Адама, а затем сотворил вас (людей) из капли жидкости, которая изливается в матку и исходит и зависит от пищи, которая также вышла из праха. Он сотворил вас двумя полами - мужчинами и женщинами. Женщина носит плод и слагает его только с ведома Всевышнего Аллаха. И только по Господнему Писанию удлиняется или сокращается жизнь человека. Поистине, это для Аллаха легко!
11. Allah created you from the ashes from which he created your forefather Adam, and then created you (people) from a drop of liquid that pours into the uterus and comes and depends on food, which also emerged from the dust. He created you with two floors - men and women. The woman wears the fetus and composes it only with the knowledge of Allah Almighty. And only according to the Lord's Scripture does a person’s life lengthen or decrease. Truly, this is easy for Allah!
12. Как Мы знаем, два моря не равны, хотя в обоих польза для людей: в одном море вода
12. As we know, two seas are not equal, although both are beneficial for people: in one sea water
Смотрите так же