Ка-тет, Horus - Не ходи за Гаражи - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ка-тет, Horus

Название песни: Не ходи за Гаражи

Дата добавления: 15.06.2023 | 01:14:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ка-тет, Horus - Не ходи за Гаражи

[Куплет 1, Horus]:
[Verse 1, horus]:
Небо — грязный половик, серых туч холодный сквирт.
The sky is dirty rug, gray clouds cold squirt.
Мой полуночный мир, тёмный залив, во льдах застывший лимб.
My midnight world, the dark bay, the frozen limb in the ice.
Где под ногами слиты снег и грязь, и как же это злит -
Where snow and dirt are merged underfoot, and how does it angry -
Я сделал вид, мол ничего не значит, будто лёгкий флирт.
I pretended, they say nothing means, like a light flirting.


На мимолетный миг, весь броский пафос, шелухи из слов -
For a fleeting moment, all catchy pathos, husks from words -
Срезал его, как коросту — медленно, за слоем слой.
He cut it like a crust - slowly, behind a layer layer.
И всем назло ещё подростком отрёк все запреты.
And everyone in spite of the teenager renounced all the prohibitions.
Весь этот скучный трёп от взрослых, навязший, как брекет.
All this boring three from adults, obsessed like brackets.


Скука — тут всё дело в ней, цепь равно-унылых дней.
Boredom-here is the whole thing in her, a chain of equal days.
Хвастайся числом соитий, меряй у кого длинней.
Broke at the number of intercourse, measure for whom it is longer.
Кожа да кости, гармоны да эндорфины.
Leather and bones, harmonies and endorphins.
В казённый дом или пустить под кожу стаю дельфинов.
In a state -owned house or put a flock of dolphins under the skin.


На улицах, что носят имена советский мумий
On the streets that wear the names of the Soviet mummies
Твой смертельный номер — тут родился, помрачнел и умер.
Your deadly number - here was born, darkened and died.
Было б о чем жалеть, бабы ещё нарожают.
There would be something to regret about, the women are still giving up.
Чьи-то тени исчезали в полдень, там, за гаражами.
Someone's shadows disappeared at noon, there, behind the garages.


[Куплет 2, Ка-тет]:
[Verse 2, kat]:
Захлопнулись пасти, мы заложники пром-зоны.
The grazes slammed slammed, we are hostages of the industrial zone.
Как-то стали частью патогенной микрофлоры.
Somehow became part of the pathogenic microflora.
Едкий продукт социального распада,
Caustic product of social decay,
Чё ты вывернул пустой желудок моего кармана.
Why did you turn out the empty stomach of my pocket.


Это правда, братка, счастье не за гаражами.
This is true, a brother, happiness is not for garages.
Вот он я — иду, хмурый, будто каторжанин.
Here he is - I'm going, frowning, like a hard labor.
Рву сердитым взглядом треклятый небесный глянец.
Tear with an angry look, a damned heavenly gloss.
Устав петлять в темноте среди грязных облезлых зданий.
The charter is looped in the dark among dirty shabby buildings.


Где удача — ветренная шкура, к нам опять фригидна.
Where luck is a windy skin, Frigid is again Frigid.
Крепитесь, братья - впереди не Сцилла так Харибда.
Fasten, the brothers - there is not a Haribda in front of it.
Сверху бы увидеть лабиринты, тут фортуна
To see the labyrinths on top, here is Fortune
Недобитому влепила вдруг контрольный ледовито.
Suddenly slapped the controls Arcticly.


Счастье не за гаражами,
Happiness is not for garages
Серебристый смех покинул опустевший гамель.
The silver laughter left the empty Hamel.
Беспутье, захолустье сладко манит; блудный странник
Blesser, outback beckoned sweetly; Prodigal wanderer
Тут не рад тому, что был вплетен кусок Вселенской ткани.
It is not glad that a piece of universal fabric was woven.


[Финал, Horus]:
[Final, Horus]:
Нам повторяли в детстве: "Не ходи за гаражи, покуда жив -
We were repeated in childhood: "Do not go for the garages, as long as alive -
Там только грязь и конский труп едят бомжи.
There, only mud and horse corpse are eaten by homeless people.
Там правит декаданс и вырождение в сети пожив
There are ruled decadence and degeneration on the network.
Ведут свой пьяный рамс." Это портал в рассадник зла и лжи!
They lead their drunk Rams. "This is a portal to the nursery of evil and lies!


Где адский ритуал - горит огнем зловещий гримуар.
Where the hellish ritual - the ominous Grimoir burns with fire.
И души грешников глотают рты огненных игуан.
And the souls of sinners swallow the mouths of fiery iguan.
Ты потеряешь себя сам в объятиях прожённых путан.
You will lose yourself in the arms of the burned confusing.
И вот - мы выросли, и как-то все вдруг оказались там.
And now - we grew up, and somehow everyone suddenly ended up there.