Канат Канака - В субботний день - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Канат Канака

Название песни: В субботний день

Дата добавления: 21.11.2024 | 23:50:58

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Канат Канака - В субботний день

Вот яблоко. И дерево в саду.
Here is an apple. And a tree in the garden.
Беру строфу не с дерева, а с сада
I take a stanza not from a tree, but from the garden
и по листу перо мое веду,
And my pen is leading on the sheet,
так входят в ад или идут из ада.
So enter hell or go from hell.


Вот так-то брат. Берусь в такую рань,
That's how brother. I take such an early
с утра, со сна, описывать природу
In the morning, from sleep, to describe nature
двора. Как есть (и это дело дрянь)
yard. As it is (and this is a rubbish)
пишу про двор в погожую субботу.
I am writing about the courtyard on fine Saturday.


Чудесный день для отдыха. Кому
A wonderful day for relaxation. To whom
посвящены труды ребёнка знает
devoted to the work of the child know
один ребёнок. Сильному уму
One child. Strong mind
не разъяснишь, почём дитя страдает.
You can’t explain, how much does the child suffer.


Кто видит двор, в открытую ладонь
Who sees the yard in an open palm
кладёт ладонь и с замираньем в сердце,
He puts his palm and with a frill in the heart,
он смотрит, как легко летят в огонь
He watches how easy they fly into the fire
и тлеют листья. Так уходит детство.
and leave the leaves. So childhood is leaving.


То детство, где неугомонный мяч
That childhood where the restless ball
бьёт стёкла окон и гневит соседа,
beats the windows of the windows and the neighbor’s anger,
и где уходит в осень карагач,
and where the karagach goes in autumn,
не оставляя за собою следа.
Without leaving behind.


То детство, где родителю в упрек
The childhood where the parent is reproach
не ставит отпрыск стены интерната.
does not put the offspring of the wall of the boarding school.
То детство вдоль Чапаевских дорог
Then childhood along the Chapaevsky roads
приводит на порог военкомата
leads to the threshold of the military registration and enlistment office


того кто смотрит на огонь и дым,
the one who looks at the fire and smoke,
как сирота, ребячески устало,
Like an orphan, childishly tired
того кто был когда-то молодым,
the one who was once young
но повзрослел в песках Афганистана.
But he matured in the sands of Afghanistan.


Он видит, как летят мечты в огонь,
He sees how dreams fly into the fire,
и дерево, похожее на Бога,
And a tree similar to God,
в саду, земля и даже отчий дом,
In the garden, land and even a father’s house,
и та же юность парня молодого.
And the same youth of the young guy.


Он видел, что такое это тлеть
He saw what it is smoldering
в огне, в дыму – не в самом ли расцвете, –
in fire, in smoke - is it not in his prime - -
кто видел, как приходит к людям смерть
Who saw how death comes to people
и ничего не мог поделать с этим.
And nothing could do anything about it.


Охваченный воспоминаньем дней
Covered by a memory of days
похожих друг на друга в день осенний,
similar to each other on autumn day,
он думал, что ничуть не стал сильней,
He thought that he did not become stronger,
хоть думал, что становится сильнее.
Though I thought it was getting stronger.


В субботний день он вышел на крыльцо,
On Saturday, he went to the porch,
достав из чердака остатки масел
Getting the remains of oils from the attic
и кисти с банкой из-под огурцов,
and brushes with a jar from under cucumbers,
чтоб это утро красками раскрасить.
To paint this morning with paints.


10 октября 2006 года
October 10, 2006
Смотрите так же

Канат Канака - Оборотень-День

Канат Канака - Фароштурук

Канат Канака - КНЯЗЪ

Канат Канака - Лермонтову

Канат Канака - Караваджо

Все тексты Канат Канака >>>