Кира Малыгина - Чучело - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Кира Малыгина - Чучело
Я чучело, я пугало
I'm a scarecrow, I'm a scarecrow
Непонятное,
Incomprehensible
Судьбою я поругана
I'm scolded by fate
И запятнана.
And stained.
Пугать ворон -- вот мой удел,
Scaring crows is my destiny,
Пугаться отражения
Be scared by the reflection
И всё стоять, стоять без дел
And still stand, stand idle
Без всякого движения.
Without any movement.
И всё стоять без личных дел,
And still stand without personal affairs,
Без лишнего движения.
No unnecessary movement.
Стою и рукавом машу,
I stand and wave my sleeve,
Беззубый скаля рот,
Toothless grinning mouth,
А вдруг меня копьём проткнёт
What if he pierces me with a spear?
Случайный Дон Кихот.
Random Don Quixote.
Вдруг, спутав с мельницей, проткнёт
Suddenly, confused with a mill, it will pierce
Безумный Дон Кихот.
Mad Don Quixote.
Стрелой Эрота то копьё
Eros' arrow then spear
Мне сердце разобьёт,
It'll break my heart
И пусть смеётся бобыльё,
And let the bean laugh,
Пусть с зависти помрёт.
Let him die of envy.
Позеленеет бобыльё,
The bean will turn green,
От зависти помрёт.
He will die of envy.
Припев:
Chorus:
Когда дожди не сходят с плеч --
When the rains don't let up...
Давно пора в сарай.
It's high time to go to the barn.
Помыть бы чайник, в сено лечь --
Wash the kettle, lie down in the hay -
Вот это был бы рай!
This would be heaven!
Помыть бы чайник, в сено лечь --
Wash the kettle, lie down in the hay -
Вот это был бы рай...
This would be paradise...
Но все забыли обо мне,
But everyone forgot about me
Стою одна в саду,
I'm standing alone in the garden,
И греюсь мыслью о весне,
And I bask in the thought of spring,
И снова принца жду.
And again I'm waiting for the prince.
Я греюсь мыслью о весне,
I bask in the thought of spring,
И в гости принца жду...
And I'm waiting for the prince to visit...
Пусть он приедет на коне,
Let him come on horseback
"Люблю Вас!" -- скажет он,
"Love you!" - he will say,
И встанем мы спина к спине,
And we'll stand back to back,
Чтобы пугать ворон.
To scare the crows.
И встанем мы спина к спине,
And we'll stand back to back,
Чтобы пугать ворон.
To scare the crows.
Смотрите так же
Кира Малыгина - Колыбельная для мужчины
Кира Малыгина - Из города М в город Н
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Кайрат Нуртас и Нюша - Алматы тундери
Константин Фролов-Крымский - Не будите Русского медведя.
Случайные
Дед На Пальме - Прости или будь прощённым
Григорий Лепс - Что ж ты натворила
majdanek waltz - ещё вчера шумели карусели