Константин Беляев - Частушки-нескладушки - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Константин Беляев

Название песни: Частушки-нескладушки

Дата добавления: 17.08.2023 | 10:12:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Константин Беляев - Частушки-нескладушки

Меня простите бога ради
Forgive me for God's sake
Я думал здесь сидят две ...девы
I thought two are sitting here ... Virgo
Вам пропою куплеты Евы,
I will prosecute the bits of Eve,
Вмещёны в толстые тетради.
Called into thick notebooks.


Один воинственный вассал,
One warlike vassal
Все двери замка обо... шёл
All the door doors about ... walked
И ничего там не нашёл
And I found nothing there
И эти строчки написал.
And he wrote these lines.


Король двенадцатый Луи
The king is the twelfth Louis
Велел отрезать всем ... по пальцу
Ordered to cut off to everyone ... on the finger
За то что бедный страдальцы
For the fact that poor sufferers
Свои перчатки пропили.
They drank their gloves.


Зашел в аптеку сэр Гордон
I went to the pharmacy Sir Gordon
Чтоб прикупить себе таблетки
To buy a tablet for yourself
Но деньги он забыл в жилетке
But he forgot the money in a vest
Чем был ужасно огорчен.
What was terribly upset.


Сияла дева как звезда
A virgin shone like a star
У ней широкая...натура
She has a wide ... nature
И очень тонкая фигура
And a very thin figure
А это, братцы, красота.
And this, brothers, beauty.


Три футболиста снявши бутсы
Three football players who removed boots
С тремя девицами... гуляют
With three girls ... walk
Они их страстно развлекают,
They passionately entertain them,
А те от радости смеются.
And they laugh with joy.


Стиль баттерфляй на водной глади
Batterfly style on the water surface
Нам демонстрируют две ... девы
We are demonstrated by two ... Virgo
Они сегодня в Ленинграде,
They are in Leningrad today,
Рекорды бьют не денег ради.
Records beat not money for the sake.


Какой то старый лысый поп
Some kind of old bald pop
Свою козу в сараи ... гладил
His goat in sheds ... stroked
Но что то с нею не поладил
But something did not get along with her
Она боднула его в лоб.
She struck his forehead.


Иван Иваныч издавна
Ivan Ivanovich has long
Носил с собой кусок ... газеты
I carried a piece with me ... newspapers
Ему была газета эта
He was this newspaper
Для просвещения дана.
For enlightenment Dana.


Себя от старости страхуя
Fear from old age
В СберБанк зашли три старых ... деда
Three old ones went to Sberbank ... Grandfather
И просидели до обеда
And we sat before lunch
О бренной старости толкуя.
Interpreting about brown old age.


Разбив кардиналистов рать
Breaking the cardinalists of the army
Три мушкетера сели ... кушать
Three musketeers sat ... eat
Они готовы были слушать
They were ready to listen
Что Д'Артаньян им будет врать.
That D'Artagnan will lie to them.


Весна, крестьянин торжествуя
Spring, peasant triumphantly
Идёт, держась за кончик... палки
Goes on holding the tip ... sticks
А на ветвях сидели галки
And on the branches sat jackdaws
О тёплом солнышке тоскуя.
About the warm sun is longing.


Граф Теодор попал в беду
Count Theodore was in trouble
Схватил графиню за ... мантилью
Grabbed the countess by ... mantle
Она вскричала: "Эскамиля!
She cried out: "Escamil!
На бой быков я не пойду".
I won’t go to the bulls of bulls. "


Графиню граф держал в узде
Countess Counted Counted in Uzd
И бил её он по ... субботам
And he beat her on ... Saturdays
Он отбивал у ней охоту
He repulsed her hunting
К английской верховой езде.
To English riding.


У атамана Касалупа
Ataman Casalup
Была огромная ... сноровка
Was huge ... dexterity
Семизарядная винтовка
Seven -win rifle
И два енотовых тулупа.
And two raccoon sheepskin coats.


Жена посла лежит тоскуя
The wife of the ambassador lies longing
Она не может жить без ... ласки
She cannot live without ... affection
Её голубенькие глазки
Her blue eyes
Лакей целует присмакуя
The footman kisses Grandmakuya


Там на поляне среди маков
There in a clearing among poppies
Художник ставил деву в ... позу
The artist put the girl in ... pose
Нарисовал её как розу
Draw it like a rose
Потом покрыл всё это лаком.
Then he covered all this varnish.


Я не хочу вас оскорблять
I don't want to insult you
Хоть вы порядочная ... тётя,
Though you are decent ... aunt,
Скажите мне, где вы живёте,
Tell me where you live
И я вас буду навещать.
And I will visit you.


Я мило вышивала гладью,
I embroidered a sweet stag
И очень скоро стала ... примой,
And very soon it became ... prima
Ведь я играла в пантомиме,
After all, I played in a pantomime,
В постели у дружка Аркадия.
In bed at the friend of Arkady.


Себя от холода страхуя
Insureing yourself from the cold
Купил доху я на меху я
I bought a dohu me on fur I
Купил доху дал маху я
Bought a doh gave a makha
Доха не греет ... абсолютно.
Doha does not warm ... Absolutely.


Раз граф с графиней были в сделке
Since the count and the countess were in the deal
Граф поломал графине ... брошку
The count broke the countess ... brooch
А что б не мучилася крошка
And what would not suffer a baby
Купил губную ей гармошку.
I bought a harmonica label.


На нас ведь смотрит вся Европа
After all, all of Europe is looking at us
Как мы сидим в глубокой ... яме
How we sit in deep ... pit
Для всех для нас большая драма,
For all for us, a big drama,
Но вместо бабок светит ... жопа
But instead of grandmas shines ... ass
Смотрите так же

Константин Беляев - На футбольном матче

Константин Беляев - На нары бля, на нары бля, на нары

Константин Беляев - Письмо внука деду

Константин Беляев - Кругом одни евреи

Константин Беляев - Частушки

Все тексты Константин Беляев >>>