Пред чертой меж будущим и прошлым,
Before the line between the future and the past,
Где предстанет всяк по одному,
Where everyone will appear one at a time
Все святое может статься пошлым,
All sacred can be vulgar,
Все простое сложным непонятно почему.
Everything is simple difficult to understand why.
Годами радости и горя
Years of joy and grief
Мы идеалам возводили пьедестал,
We erected a pedestal,
Но то ли не хватило воли,
But either the will was not enough
Иль время потеряли в споре, -
Or time lost in the dispute, -
Года поспели - ты устал, и я устал.
The years ripened - you are tired, and I'm tired.
Не потому ль мы всем довольны?
Isn't that why we are satisfied with everyone?
Душа в безделье так пуста.
The soul in idleness is so empty.
Не сбежать из замкнутого круга,
Do not escape from a closed circle,
В одиночку бед не превозмочь,
Do not overcome troubles alone,
Обвиняя в слабости друг друга,
Accusing each other of weakness,
Не пытались мы друг другу чем-нибудь помочь.
We did not try to help each other something.
Бесплодны начинаний муки,
Fireless torments of flour,
И недоверье между нами как стена,
And the incursion between us as a wall,
Твое лицо свело от скуки,
Your face has been reduced from boredom
И не поет моя струна,
And my string does not sing,
И лишь в объятьях ностальгического сна
And only in the arms of nostalgic sleep
Нам новых слов послушны звуки
New words are obedient to us sounds
И новых песен музыка слышна.
And the music is heard new songs.
Много лет понадобиться может,
It can be needed for many years,
Чтоб понять, что жизнь всего одна,
To understand that life is only one,
И для тех, кто в небе крылья сложит,
And for those who will put the wings in the sky,
Вмиг смертельной станет поднебесья глубина.
Incorrectly, depth will become a deadly.
Узнает каждый, что он стоит,
Everyone finds out what he stands
Что в мире вечно, что развеет время в прах,
What is forever in the world, that time will dispel time to dust
Что сложное, а что простое,
That is complicated and what is simple,
Что пошлое, а что святое,
What is vulgar and what is sacred,
Но только тот докажет, что не на словах
But only he will prove that not in words
Своей мечты был сам достоин,
He himself was worthy of his dreams,
Кто крыльев знал тугой размах.
Who knew the wings with a tight scope.
Константин Никольский - Опять до времени отложены дела
Константин Никольский - Научи меня жить
Константин Никольский - Мне только снится жизнь моя
Константин Никольский - 02. Один Взгляд Назад
Константин Никольский - Утешь меня, судьба
Все тексты Константин Никольский >>>