Константин Завалин - Матерок - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Константин Завалин

Название песни: Матерок

Дата добавления: 24.05.2023 | 14:48:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Константин Завалин - Матерок

Я некоторое время снимал квартиру в Мотовилихе на улице Чехова. Однажды, поздней ночью, меня туда подвозил один филолог, он сказал, что «эту канаву назвать именем Антона Павловича мог только п...». Как один в прошлом пермский поэт сказал: «Исчерпан мой литературный, но есть мат, в натуре...».
For some time I rented an apartment in Motovilikh on Chekhov Street. Once, late at night, one philologist brought me there, he said that "only P." could only call this ditch in the name of Anton Pavlovich ... ". As one in the past, the Perm poet said: "My literary is exhausted, but there is a mat, in kind ...".


Ко мне приходили сотрудники милиции и показывали фотографии людей, которым просили не открывать дверь, а сразу им звонить. Друзья советовали не ходить по вечерам в одиночку и носить с собой тяжелый предмет. Это обычные особенности окраины рабочего поселка. Контингент живущих – в основном рабочие завода, уставшие от бытовухи и тяжелого труда работяги. На деле, в большинстве случаев – милейшие люди.
Police officers came to me and showed photos of people who were asked not to open the door, but immediately call them. Friends advised not to walk alone in the evenings and carry a heavy object with you. These are the usual features of the outskirts of the working village. The contingent of living are mainly workers of the plant, tired of the household and hard work of the hard workers. In fact, in most cases - the sweetest people.


Когда настала первая для меня зимовка на этой квартире, в январе ударил настоящий дубак. Я, как и сейчас, работал в средствах массовой информации, и, случалось, январским утром брел на работу в толпе людей спешащих к гудку на проходную. Как он гудит, этот гудок... – так трубит отбой архангел Гавриил, а людям еще работать...
When the first wintering for me came in this apartment, a real dubak hit in January. I, as now, worked in the media, and, it happened, the January morning wandered to work in a crowd of people hurrying to the Hudkok to the passing one. How he is buzzing, this beep ... - So the Archangel Gabriel trumpets the hut up, and people still work ...


А еще, «на районе» холодно и темно. И страшно. Я вообще зиму не люблю, разве что на беговых лыжах десяточку пробежать в воскресенье, так для этого ведь нужно собраться и пойти. До «пойти» обычно не доходит. А тут движется человеческая масса – механически, размеренно, целеустремленно, только что не поскрипывая. Вот и написал песню. А песня такая:
And also, “in the area” is cold and dark. And scary. In general, I don’t like winter, except that you can run a dozen on Sunday on a crossroads, so you need to get together and go. It usually does not reach the “go”. And then the human mass moves - mechanically, measuredly, purposefully, just without creaking. So he wrote a song. And the song is this:


Фигня, что январь не пора для прекрасных бабОчек.
Gumber that January is not time for beautiful butterflies.
И утром, под курткой, меж ребер поет ветерок,
And in the morning, under a jacket, a breeze sings between the ribs,
Наденет телагу, пойдет на работу обычный рабочий,
Put on the body, an ordinary worker will go to work,
И с губ пролетария в синее небо порхнет матерок.
And from the lips of the proletarian to the blue sky, the mother will flog.


Порхнет матерок мотыльком в обжигающей стуже,
Fluttrates the mother with a moth in the burning cold,
И, скрипнув похмельными веками, в небо посмотрит мужик,
And, by creaking with hangover centuries, a man will look into the sky,
А там уже тысячи крепких словечек порхают и кружат,
And there are already thousands of strong words flutter and circle,
Как будто летят к задремавшему богу кусочки души.
It was as if slices of the soul fly to the dozing God.


А на проходных стонут турникеты,
And the turnstiles groan on the passage,
Где-то лето, где-то зной..
Somewhere summer, somewhere heat ..
И до выходных сотни тысяч лет,
And before the weekend hundreds of thousands of years,
И понедельник....
And Monday ...


Бывает, мечтать мечтать пролетария что-то потянет,
It happens that the proletariat will dream to dream of something,
Бывает, потянет культю – значит будет тепло.
It happens that he will pull the stump - it means it will be warm.
Бывает он трезв, хотя трезв он почти не бывает,
It happens that it is sober, although it is almost never sober,
А тут вот, стоит на морозе, как будто башку напекло.
And here, standing in the cold, as if the head was baked.


И слезы набухнут в глазах, как роса на фиалке,
And tears will swell in the eyes, like dew on a violet,
Так, словно полили забытый увядший цветок.
So, as if the forgotten wilted flower had been watered.
Весна колесит в параллельных мирах на цветном катафалке,
Spring drives in parallel worlds on a color hearse,
А в след ей летит проклинающий стужу лихой матерок.
And in the trace she is flying a cursing cold of a dashing mother.


А на проходных плачут турникеты,
And turnstiles are crying on the passage,
И гудок уже поет.
And the beep is already singing.
Матерок летит в небо как ракета,
Materic flies into the sky like a rocket,
И упрям его полет.
And a stubborn flight.


Летит матерок, и ведут пролетария ноги,
Materic flies, and the proletariat of the legs leads,
А может быть крылья несут на искрящийся свет.
Or maybe the wings are carried to a sparkling light.
Там будет о чем поболтать с оклемавшимся посветлу богом,
There will be something to chat about with the old settlement God,
Там чинит весна проржавевший от снега смешной драндулет.
There, spring repaired a ridiculous fight, rustled from the snow.


Фигня, что январь не пора для прекрасных бабОчек.
Gumber that January is not time for beautiful butterflies.
И утром, под курткой, меж ребер поет ветерок,
And in the morning, under a jacket, a breeze sings between the ribs,
Наденет телагу, пойдет на работу обычный рабочий,
Put on the body, an ordinary worker will go to work,
И с губ пролетария в синее небо порхнет матерок.
And from the lips of the proletarian to the blue sky, the mother will flog.
Смотрите так же

Константин Завалин - Выхухоль во рту

Константин Завалин - 1

Константин Завалин - Щука с руку

Константин Завалин - Я вижу тебя во сне

Константин Завалин - Песня про Кубу

Все тексты Константин Завалин >>>