Корней Чуковский - У МЕНЯ ЗАЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Корней Чуковский

Название песни: У МЕНЯ ЗАЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН

Дата добавления: 18.07.2023 | 00:08:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Корней Чуковский - У МЕНЯ ЗАЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН

У меня зазвонил телефон.
My phone rang.
- Кто говорит?
- Who says?
- Слон.
- Elephant.
- Откуда?
- Where?
- От верблюда.
- From a camel.
- Что вам надо?
- What do you need?
- Шоколада.
- Chocolate.
- Для кого?
- For whom?
- Для сына моего.
- For my son.
- А много ли прислать?
- And how many to send?
- Да пудов этак пять
- Yes, pounds that way
Или шесть:
Or six:
Больше ему не съесть,
He can't eat anymore
Он у меня еще маленький!
He is still small!


А потом позвонил
And then he called
Крокодил
Crocodile
И со слезами просил:
And with tears he asked:
- Мой милый, хороший,
- My dear, good
Пришли мне калоши,
Kaloshi came to me
И мне, и жене, и Тотоше.
And to me, and my wife, and Totosha.


- Постой, не тебе ли
- Wait, is it not for you
На прошлой неделе
Last week
Я выслал две пары
I sent two pairs
Отличных калош?
Great kalosh?
- Ах, те, что ты выслал
- Ah, those that you sent
На прошлой неделе,
Last week,
Мы давно уже съели
We have already eaten for a long time
И ждем, не дождемся,
And wait, we will not wait,
Когда же ты снова пришлешь
When will you send again
К нашему ужину
To our dinner
Дюжину
A dozen
Новых и сладких калош!
New and sweet kalosh!


А потом позвонили зайчатки:
And then the rabbits called:
- Нельзя ли прислать перчатки?
- Is it possible to send gloves?


А потом позвонили мартышки:
And then the monkeys called:
- Пришлите, пожалуйста, книжки!
- Please send books!


А потом позвонил медведь
And then the bear called
Да как начал, как начал реветь.
Yes, as he started, how he began to roar.


- Погодите, медведь, не ревите,
- Wait, bear, do not revise,
Объясните, чего вы хотите?
Explain what you want?


Но он только "му" да "му",
But he is only "mu" mu,
А к чему, почему -
And why, why -
Не пойму!
I do not understand!


- Повесьте, пожалуйста, трубку!
- Please hang the phone!


А потом позвонили цапли:
And then the herb called:
- Пришлите, пожалуйста, капли:
- Please send drops:


Мы лягушками нынче объелись,
We have fought with frogs today,
И у нас животы разболелись!
And our stomachs were ill!


И такая дребедень
And such a rubbish
Целый день:
All day:
Динь-ди-лень,
Din-D-Leni,
Динь-ди-лень,
Din-D-Leni,
Динь-ди-лень!
Din-di!
То тюлень позвонит, то олень.
Either the seal will call, then a deer.


А недавно две газели
And recently two gazelle
Позвонили и запели:
They called and sang:
- Неужели
- Really
В самом деле
Indeed
Все сгорели
All burned
Карусели?
Carousels?


- Ах, в уме ли вы, газели?
- Ah, are you in mind, Gazelle?
Не сгорели карусели,
The carousels did not burn,
И качели уцелели!
And the swing survived!
Вы б, газели, не галдели,
You b, gazelle, did not gallery
А на будущей неделе
And next week
Прискакали бы и сели
They would have jumped and sat down
На качели-карусели!
On a swing-carousel!


Но не слушали газели
But the gazelle did not listen
И по-прежнему галдели:
And still filed:
- Неужели
- Really
В самом деле
Indeed
Все качели
All swings
Погорели?
Have you burned?
Что за глупые газели!
What a stupid gazelle!


А вчера поутру
And yesterday in the morning
Кенгуру:
Kangaroo:
- Не это ли квартира
- Isn't that an apartment
Мойдодыра? -
Moidodyra? -
Я рассердился, да как заору:
I got angry, but how screaming:
- Нет! Это чужая квартира!!!
- No! This is someone else's apartment !!!
- А где Мойдодыр?
- And where is Moidodyr?
- Не могу вам сказать...
- I can't tell you ...
Позвоните по номеру
Call the number
Сто двадцать пять.
One hundred twenty five.


Я три ночи не спал,
I didn't sleep for three nights
Я устал.
I'm tired.
Мне бы заснуть,
I should fall asleep
Отдохнуть...
Relax...
Но только я лег -
But only I lay down -
Звонок!
Call!
- Кто говорит?
- Who says?
- Носорог.
- Rhino.
- Что такое?
- What's happened?
- Беда! Беда!
- Blind! Trouble!
Бегите скорее сюда!
Run here soon!
- В чем дело?
- What's the matter?
- Спасите!
- Save!
- Кого?
- Whom?
- Бегемота!
- Hippo!
Наш бегемот провалился в болото...
Our hippo failed into the swamp ...
- Провалился в болото?
- Did you fall into the swamp?
- Да!
- Yes!
И ни туда, ни сюда!
And neither there nor here!
О, если вы не придете -
Oh, if you do not come -
Он утонет, утонет в болоте,
He will drown, drown in a swamp,
Умрет, пропадет
It will die, disappear
Бегемот!!!
Hippopotamus!!!


- Ладно! Бегу! Бегу!
- OK! I'm running! I'm running!
Если могу, помогу!
If I can, I will help!


Ох, нелегкая это работа -
Oh, it's not easy to work -
Из болота тащить бегемота!
To drag a hippo from the swamp!
Смотрите так же

Корней Чуковский - Федорино горе

Корней Чуковский - Тараканище

Корней Чуковский - Доктор Айболит

Корней Чуковский - Жил на свете человек

Корней Чуковский - Краденое солнце

Все тексты Корней Чуковский >>>