Косева Мария, Томов Николай - Blue Canary - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Косева Мария, Томов Николай

Название песни: Blue Canary

Дата добавления: 30.06.2022 | 01:46:06

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Косева Мария, Томов Николай - Blue Canary

Blue canary di ramo in ramo,
Голубая канарейка филиала в филиале,
Gorghegg' al vento il tuo richiamo.
Gorghegg 'ваш призыв к ветру.
Blue canary attend' invano
Голубой канарейской ждать тщетно
Che torni al nido chi andò lontano.
Что вы возвращаетесь в гнездо, который ушел далеко.


Ogni fior del mio giardinno
Каждый фир моего giardinno
Sullo stelo se l'è chinato
На стволе, если он сгибает
Ed ascolt' intimidito
И слушать «запуганные
La tua favol' accorata.
Твой сердечный Фабол.


Sopra i rami del gran pinno
Над ветвями грани -пинно
Del tuo nido dimenticato
Вашего забытого гнезда
S'ode a sera disperato
Это отчаянно вечером
Il richiamo - era partito.
Звонок - остался.


Blue canary che affidi al vento
Голубая канарейка, которая доверяет ветру
Le tristi note del tuo tormento,
Грустные ноты ваших мучений,
Blue canary nel pie del Tronto
Голубая канарейка в пироге дель Тронто
Ti sento amico del mio rimpianto.
Я чувствую друг своего сожаления.


Blue blue blue canary –
Голубая синяя канарейка -
tui, tui, tui - si perde l'eco.
Туи, Туи, Туи - Эхо потеряно.
Se piangi o canti al tramontar –
Если ты плачешь или поешь на закате -
tui, tui - ripete il vento.
Туи, Туи - Повторите ветер.


Blue blue blue canary –
Голубая синяя канарейка -
tui, tui, tui - si perde l'eco.
Туи, Туи, Туи - Эхо потеряно.
Se piangi o canti al tramontar –
Если ты плачешь или поешь на закате -
tui, tui - ripete il vento.
Туи, Туи - Повторите ветер.


<проигрыш>
<двойной повтор припева>
-----------
--------
Итальянский текст: Carrera (?)
Итальжанский текст: Каррера (?)
Музыка: Vincent C. Fiorino, 1953
МУСУАТА: Винсент С. Фиорино, 1953
_________________________
____________________________
(подстрочный перевод:)
(Подстрош


Голубая/грустная канарейка, что прыгает с ветки на ветку,
Golueban/gento kanreйca, чto oprыtent
Трелью разносится по ветру твой призыв.
Тел -raзnociotsipo -wortru
Blue canary ждет напрасно,
Синий канарейский
Что вернется в гнездо тот, кто ушел далеко.
Чto -verneTsepse -gneзdoT, cto шeseleko.


Любой цветок моего сада
Юц цveToc osci scada
Поник на стебле
Пенийк
И робко слушает
Это rrobko -an
Твою глубоко печальную историю.
Гограмалью имени ио.


Над ветвями большой сосны
С онемение
Из того забытого гнезда
Иток
Слышен вечером безнадежный
Стань
Призыв к тому, кто ушел.
ПРИНЕЙСКАЯ ЧАСТЬ КТ, КТОС


Blue canary, вверяющая ветру
Синяя канарейка,
Печальные ноты твоей грусти,
Наступил заявление
Грустная канарейка, на фоне прекрасного заката
Grupnavan -kanareйca, na -fonentnt
Я чувствую, что ты товарищ в моей печали.
Я буду


Blue blue blue canary -
Голубая синяя канарейка -
фью, фью, фью - затихает эхо.
fpю, fpfю, fpff - зAtIхAOTOT эхO.
Что ты поешь или плачешь на закате -
То, что
фью, фью - повторяет ветер
феврал, фефест -
______________________
_____________________
(английский оригинал:)
его


Blue canary, she feels so blue
Голубая канарейка, она чувствует себя такой синей
She cries and sighs, she waits for you
Она плачет и вздыхает, она ждет тебя
Blue canary, the whole day long
Голубая канарейка, весь день
She cries and tries to sing a song
Она плачет и пытается петь песню


Boy canary will sing a tango
Мальчик Канарейка будет петь в танго
He will sing a sweet lullaby
Он будет петь сладкую колыбельную
He will try to chase your blues away
Он попытается прогнать ваш блюз
So please sweetheart, don't cry
Я знаю просьбы


Blue canary, don't feel so blue
Голубая канарейка, не чувствую себя так синим
For I know just what to do
Потому что я знаю, что делать
It won't take too long to sing this song
Это не займет много времени, чтобы петь эту песню
And then fly home to you
А потом полети домой к тебе


Blue blue blue canary -
Голубая синяя канарейка -
Tweet tweet tweet - the whole day long
Твит твит твит - весь день
She cries and sighs and tries
Она плачет, вздыхает и пытается
To - tweet tweet tweet - to sing a song
TO - Tweet Tweet Tweet - чтобы петь песню
-----------
--------
Слова и музыка: Vincent C. Fiorino, 1953 г.
Слова и Оска Ззи: Винсент С. Фиорино, 1953 г.