Крижане серце - Німецька - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Крижане серце - Німецька
Der Schnee glänzt weiß auf dem Bergen heut Nacht, keine Spuren sind zu sehen.
Снег сияет белым на горах сегодня вечером, никаких следов не видно.
Ein einsames Königreich, und ich bin die Königin.
Одинокое королевство, и я королева.
Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir.
Ветер, он воол, как буря, глубоко во мне.
Mich zu kontrollieren, ich hab’ es versucht.
Чтобы контролировать меня, я попробовал это.
Lass sie nicht rein! Lass sie nicht sehen wie du bist. Nein! Das darf niemals geschehen.
Не позволяй им войти! Не позволяйте им видеть, как вы. Нет! Этого никогда не должно произойти.
Du darfst nichts fühlen, zeig ihnen nicht dein wahres ich!
Вы ничего не чувствуете, не показывайте им свою истинную личность!
Ich lass los, lass jetzt los.
Я отпустил, отпусти.
Die Kraft sie ist grenzenlos.
Сила безгранична.
Ich lass los, lass jetzt los.
Я отпустил, отпусти.
Und ich schlag die Türen zu.
И я попал в двери.
Es ist Zeit, nun bin ich bereit!
Пришло время, теперь я готов!
Und ein Sturm zieht auf.
И шторм движется.
Die Kälte, sie ist nun ein Teil von mir.
Холод, теперь это часть меня.
Es ist schon eigenartig, wie klein jetzt alles scheint.
Странно, как сейчас все кажется маленьким.
Und die Ängste die in mir waren, kommen nicht mehr an mich ran.
И страхи, которые были во мне, больше не приходят ко мне.
Was ich wohl alles machen kann.
Что я могу сделать.
Die Kraft in mir treibt mich voran.
Сила во мне продвигает меня вперед.
Was hinter mir liegt ist vorbei, endlich frei!
То, что позади меня, окончательно, наконец, бесплатно!
Ich lass los, lass jetzt los.
Я отпустил, отпусти.
Nun bin ich endlich soweit!
Теперь я наконец -то там!
Ich lass los, lass jetzt los.
Я отпустил, отпусти.
Doch Tränen sieht ihr nicht!
Но ты не видишь слезы!
Hier bin ich, und bleibe hier!
Вот я и я останусь здесь!
Und ein Sturm zieht auf.
И шторм движется.
Ich spüre diese Kraft, sie ist ein Teil von mir.
Я чувствую эту силу, это часть меня.
Sie fließt in meine Seele und in all die Schönheit hier.
Это впадает в мою душу и во всей красоте здесь.
Nur ein Gedanke und die Welt wird ganz aus Eis.
Только одна мысль и мир становятся полностью из льда.
Ich geh nie mehr zurück, das ist Vergangenheit!
Я никогда больше не возвращаюсь, это прошлое!
Ich bin frei, endlich frei.
Я свободен, наконец бесплатно.
Und fühl mich wie neu geboren.
И чувствовать себя новым.
Ich bin frei, endlich frei.
Я свободен, наконец бесплатно.
Was war ist jetzt vorbei.
Что было кончено сейчас.
Hier bin ich, in dem hellem Licht.
Здесь я в свете.
Und ein Sturm zieht auf.
И шторм движется.
Die Kälte sie ist nun ein Teil von mir.
Холод теперь часть меня.
Смотрите так же
Крижане серце - Бо за сто років це уперше-мінус
Крижане серце - Я кохаю тебе...
Крижане серце - Все одімкне любов
Последние
Yngwie Malmsteen - Final curtain
Кот Ниндзя - Мой город - твердый аспект
Популярные
Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Кайрат Нуртас и Нюша - Алматы тундери
Константин Фролов-Крымский - Не будите Русского медведя.
Случайные
DANIELA GYORFI SI NINEL DE LA BRAILA - PRIETENI SI DUSMAN
Юрочкин Сергей - Дополнение Упала яркая звезда
Matt Nathanson - you make my heart beat faster
NazarBand - Элвис - Radio version