Ксения Полтева - Письмо в деревню. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ксения Полтева - Письмо в деревню.
ПИСЬМО В ДЕРЕВНЮ
Letter to the village
Мой старый друг! Спасаясь от тоски,
My old friend! Fleeing from longing
на редкость сильной в это время года,
extremely strong at this time of the year,
пишу тебе в деревню, на природу,
I am writing to you in the village, to nature,
отвыкшему от сплетен городских.
The city’s gossip weaned.
Какая новость для тебя нова
What is the news for you new
в твоей богоспасаемой деревне?
In your God -sleeping village?
У нас дурак женился на царевне,
Our fool married the princess,
династию тем самым основав
the dynasty thereby founding
себе подобных. Корень привился,
Similar to your own. The root was vaccinated
самодержавьем увенчав народность.
By autocracy, crowning the nationality.
(Ничто - не пустота, но однородность,
(Nothing is not emptiness, but homogeneity,
отсутствие различий всех и вся).
Lack of differences in all and everything).
...Когда-нибудь в романе опиши
... someday in the novel describe
утративших подобие и сходство;
lost their semblance and similarity;
как медленно, но верно лень души
how slowly but surely laziness of the soul
в доселе ближнем порождает скотство -
in a hitherto neighbor gives rise to begging -
не зверство кровожадное, не месть
Not a bloodthirsty athletic, not revenge
за непокорный взгляд и гневный возглас, -
For a rebellious look and an angry exclamation, -
пустую равнодушную безмозглость,
empty indifferent brainlessness,
способность больше вытоптать, чем съесть.
The ability to stupor more than to eat.
(И то сказать - ничем не остудить
(And then say - do not cool down anything
желание вместить весь мир в кармане.
The desire to accommodate the whole world in your pocket.
Все - люди, все стремятся жить нормально -
Everyone is people, everyone tends to live normally -
кто может их за это осудить?
Who can condemn them for this?
А я бреду меж ними, как во мгле,
And I was delirious between them, like in the darkness,
рассеянно. И утешеньем слабым
absently. And with the comfort of the weak
осталась мне сомнительная слава
I have a dubious glory to me
последнего поэта на земле.)
The last poet on earth.)
Вот так живи - по лестнице спускаясь,
So live - go down the stairs,
запахивай пристойное пальто,
Smell a decent coat,
грядущему пристойно улыбаясь,
Smiling the future decent
садись в свое пристойное авто,
Sit down in your decent car,
по кольцевой описывай дугу:
On the ring, describe the arc:
налево - лес, направо - город старый
left - forest, to the right is the old city
вращается во внутреннем кругу
rotates in the inner circle
несмазанного колеса Сансары.
Unmasive wheel of Samsara.
Кругом темно. Уже теряю нить,
It is dark around. I'm already losing the thread
от многого из сказанного - вчуже.
From a lot of what has been said - inchige.
Все кончено. И некого винить.
Everything is over. And there is no one to blame.
И некого любить. А это хуже.
And there is no one to love. And this is worse.
Смотрите так же
Ксения Полтева - Через два года
Ксения Полтева - В этот воздух, дрожащий от холода
Ксения Полтева - Замри-Умри-Воскресни