Культурный центр - Коричневая пуговка-1939 г. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Культурный центр

Название песни: Коричневая пуговка-1939 г.

Дата добавления: 22.05.2022 | 14:46:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Культурный центр - Коричневая пуговка-1939 г.

КОРИЧНЕВАЯ ПУГОВКА
Brown button


Коричневая пуговка валялась на дороге.
The brown button was lying on the road.
Никто не замечал ее в коричневой пыли,
No one noticed her in brown dust,
Но мимо по дороге прошли босые ноги,
But bare feet passed along the road,
Босые, загорелые протопали, прошли.
Boos, tanned protected, passed.


Ребята шли гурьбою по солнечной дороге,
The guys walked around the sunny road,
Алешка шел последним и больше всех пылил.
Alyosha was the last and dusted the most.
Случайно иль нарочно, он сам не знает точно,
By chance or on purpose, he himself does not know for sure,
На пуговку Алешка ногою наступил.
Aleshka came to the button.


Он поднял эту пуговку и взял ее с собою,
He raised this button and took it with him,
И вдруг увидел буквы нерусские на ней.
And suddenly I saw the letters of non -Russian on it.
Ребята всей гурьбою к начальнику заставы
Guys of all Gourboy to the head of the outpost
Бегут, свернув с дороги, скорей, скорей, скорей!
They run, turning off the road, soon, soon, soon!


— Рассказывайте точно, — сказал начальник строго,
“Tell me for sure,” said the boss strictly,
И карту перед собою зеленую раскрыл, —
And the map was opened in front of him, -
— Среди какой деревни и на какой дороге
- In which village and on which road
На пуговку Алешка ногою наступил?
Did Alyoska come to the button?


Четыре дня искали, четыре дня скакали
They searched for four days, jumped four days
Бойцы по всем дорогам, забыв еду и сон,
Fighters on all roads, forgetting food and sleep,
В дороге повстречали чужого незнакомца,
On the road we met someone else's stranger,
Сурово осмотрели его со всех сторон.
They sternly examined him from all sides.


А пуговки-то нету от левого кармана
But there are no buttons from the left pocket
А сшиты не по-русски короткие штаны,
And short pants are not sewn in Russian,
А в глубине кармана — патроны от нагана
And in the depths of the pocket - cartridges from the nagan
И карта укреплений советской стороны.
And a map of fortifications of the Soviet side.


Вот так шпион был пойман у самой у границы.
So the spy was caught at the border itself.
Никто на нашу землю не ступит, не пройдет.
No one will step on our land, it will pass.
В Алешкиной коллекции та пуговка хранится,
In the Aleshkina collection, that button is stored,
За маленькую пуговку — ему большой почет!
For a little button - he is a big honor!