Кутак - Татар дозор - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Кутак

Название песни: Татар дозор

Дата добавления: 18.06.2021 | 03:44:03

Просмотров: 30

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Кутак - Татар дозор

Жил-был на свете Малай Городецкий.
He lived in the light of Malay Gorodetsky.
Бросила хатын, он грустил не по-детски.
Threw Khatyn, he was not childish sad.
Пришёл к шаманка: " Ну-ка, нашамань-ка".
Came to Shamananka: "Well, ourman-ka".
"Легко мой хороший, только хлопну в ладоши.
"My good is easy, just slamming your hands.
И хатын вернётся, от хайван отвернётся,
And Khatyn will return, he will turn away from Hayan,
И маленький Батыр внутри неё оборвётся."
And the little batter inside it will break. "
Но тут налетели на ведьму тени,
But here they flew to the witch shadow,
Приведения говорят: "Не бывать преступлению".
The leads say: "Not to go crime."
Ну что же ты, что ты потупила куз?
Well, what are you, what did you raise the Kuz?
Сдавайся ведьма-Байрам Нәүрүз!"
Give up the witch-Bayram nәrүz! "


И треснул мир напополам, дымит разлом
And cracked the world at high spirits, smokes
И льётся кровь, идёт война добра со злом.
And blood is poured, the war of good with evil.
И меркнет свет, в углах паук плетёт узор.
And the light flashes, in the corners, the spider is a pattern.
По тёмным улицам летит Татар дозор.
By the dark streets, Tatars Watch flies.


Понял Малайка, что поступил плохо,
Understand the Malayak, what did he did,
И то, что развела его шаманка, как лоха.
And the fact that his shaman, like Loha.
Но сила Батыра в Малайкином взоре,
But the power of Batyr in Malaykin gaze,
А значит он будет ишляргя в "ДОЗОРЕ".
So he will be Ishlyland in the "Dosor".
Годы прошли, Малайка не тужит,
Years passed, Malayak does not felt
Глушит тараказ , на водоканал служит.
Drying cockroachas, it serves on the water volokanal.
Начальник хороший-мудрейший Фарида
Head of good-wisest Farid
Была председатель в Мамадыш районда .
There was a chairman in Mamadyshe Rayda.
Но тут вызывает, нужно ехать скорее.
But here it causes, you need to go rather.
Тот нефтепровод прорвали, злодеи
That pipeline broke through the villain
Нефть сливают к себе нелегально,
Oil merge illegally
Бюджет Татарстана упал моментально.
The budget of Tatarstan fell instantly.
Малайка успел, завязалась драка.
Malayaka managed, a fight rose.
С огромным трудом он загубил вурдалака.
With great difficulty, he ruined the gourdalaka.
Но ножницами был тяжело ранен в бою.
But scissors were seriously injured in battle.
При смерти был, можно сказать, на краю.
When death was, you can say on the edge.
Но добрый Фарида его вылечил быстро,
But good Farid he cured him quickly,
Ещё бы, шулай-булай не берут в зам.министры.
Still, Shulai-Bulay do not take in the deputy ministers.


И треснул мир напополам, дымит разлом
And cracked the world at high spirits, smokes
И льётся кровь, идёт война добра со злом.
And blood is poured, the war of good with evil.
И меркнет свет, в углах паук плетёт узор.
And the light flashes, in the corners, the spider is a pattern.
По тёмным улицам летит Татар дозор.
By the dark streets, Tatars Watch flies.


А дальше беда за бедой, как по нотам.
And then trouble for trouble, as notes.
Сандугач залетел в турбину самолёта,
Sandugach flew into the turbine of the aircraft,
На водоканале чего-то взорвалось,
On Vodokanal, something exploded,
Айгюлька виновна во всём оказалась.
Igyulka was guilty in everything turned out to be.
Но встретив Малайку-красавца влюбилась
But having met Malayk-Krasavtsa fell in love
И разрушение остановилось.
And destruction stopped.
Но злобный Дунгыз из "дозора дневного"
But the evil Dangyz from the "Day of Day"
Сделал из сына Малайки "иного".
Made from the son of Malayk "Other".
И как с этим справится наш герой?
And how will our hero cope with it?
Мы тоже ждём картины второй.
We are also waiting for the paintings of the second.