Лион feat. Илья Киреев - Хватит - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лион feat. Илья Киреев

Название песни: Хватит

Дата добавления: 05.04.2024 | 06:10:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лион feat. Илья Киреев - Хватит

Илья Киреев:
Ilya Kireev:
Если хочешь быть со мною – подари мне нежность,
If you want to be with me, give me tenderness,
Всё в глазах читаю - ты не та, что прежде,
I can read everything in your eyes - you are not the same as before,
Ты мне нравишься, не скрою, но это не повод,
I like you, I won’t hide it, but that’s not a reason
Будь со мною скромной, и тогда я не забуду твой номер!
Be modest with me, and then I won’t forget your number!


Лион:
Lyon:
Ладно, хватит, сколько ещё платьев,
Okay, that's enough, how many more dresses?
Должен я купить, сколько должен я потратить?
Should I buy, how much should I spend?
Чтобы быть рядом? Чтобы не казаться гадом?
To be close? So as not to seem like a creep?
Скажи прямо, что тебе на самом деле надо?
Tell me directly what you really need?
Чтобы одевал тебя с ног до головы?
To dress you from head to toe?
Чтобы называл маму только на Вы?
To call my mother only “Va”?
Чтобы сделал это, а потом вот то?
To do this and then do that?
Новую квартиру, новый кейс, новое авто?
New apartment, new case, new car?
Зачем просишь, больше чем стоишь?
Why are you asking for more than you are worth?
Я один такой, ты очередная всего лишь!
I'm the only one, you're just another!
Устроишь концерт? Рот свой откроешь?
Will you arrange a concert? Will you open your mouth?
Не старайся – горькую правду не скроешь!
Don’t try - you can’t hide the bitter truth!
Одевайся, уходи, хватит! Шмотки свои забери!
Get dressed, go away, that's enough! Take your clothes!
Забери их кстати! И вообще зачем на тебя нервы тратить?
Take them by the way! And in general, why waste your nerves on you?
Эти минуты счастья! Не забудь отдать их!
These moments of happiness! Don't forget to give them back!


Илья Киреев:
Ilya Kireev:
Если хочешь быть со мною – подари мне нежность,
If you want to be with me, give me tenderness,
Всё в глазах читаю - ты не та, что прежде,
I can read everything in your eyes - you are not the same as before,
Ты мне нравишься, не скрою, но это не повод,
I like you, I won’t hide it, but that’s not a reason
Будь со мною скромной, и тогда я не забуду твой номер!
Be modest with me, and then I won’t forget your number!


Лион:
Lyon:
Люблю женщин, я люблю женщин,
I love women, I love women
Я как будто бы ловец, а они жемчуг,
It's like I'm a fisherman, and they're pearls,
Сколько пало воинов, из-за красивых глаз!
How many warriors have died because of beautiful eyes!
Я как будто бы огранка, а они алмаз!
It’s like I’m cut, and they’re diamonds!
Сколько было поводов расстаться?
How many reasons were there to break up?
Но сейчас у нас пробил час признаться!
But now the time has come for us to confess!
Тебя в жизни возбуждают только деньги,
The only thing that excites you in life is money,
А ну да ещё деньги, деньги,
Oh, and money, money,
Ценники – это всё что ты читала,
Price tags are all you read
Ты умела брать, но ничего не отдавала!
You knew how to take, but you didn’t give anything!
Ты как такси, катишь к тому, кто заплатит,
You're like a taxi, going to the one who pays,
А я не буду повторять, я сказал - хватит!
And I won’t repeat it, I said enough is enough!
Кричал всё это. Может заплачешь?
He shouted it all. Maybe you'll cry?
Поверь, я не тот, кого надо дурачить!
Believe me, I'm not the one who needs to be fooled!
Лион – зверь лаковый, нежный! Желаю удачи!
Lyon is a lacquered, gentle beast! Good luck!
Вон дверь, и ты знаешь, что это значит!
There's a door there, and you know what that means!


Илья Киреев:
Ilya Kireev:
Если хочешь быть со мною – подари мне нежность,
If you want to be with me, give me tenderness,
Всё в глазах читаю - ты не та, что прежде,
I can read everything in your eyes - you are not the same as before,
Ты мне нравишься, не скрою, но это не повод,
I like you, I won’t hide it, but that’s not a reason
Будь со мною скромной, и тогда я не забуду твой номер!
Be modest with me, and then I won’t forget your number!