Francesco Guccini - Talkin' sul sesso - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Francesco Guccini - Talkin' sul sesso
[Parlato]
[Говорил]
Volete del gran sesso...è richiesto a piene mani, a veh, se volete ve lo do.
Ты хочешь отличного секса... он пользуется большим спросом, если ты этого хочешь, я тебе его дам.
La canzone sul sesso non è una vera canzone, per chi non la conosce... è un blues parlato,
Песня о сексе — это не настоящая песня, для тех, кто не знает... это разговорный блюз,
è un talking blues che... parla di questo problema che, chi più, chi meno, ci attanaglia tutti.
это говорящий блюз, который... говорит о проблеме, которая, в большей или меньшей степени, охватывает нас всех.
Io fui attanagliato dal problema del sesso una volta, mi sembra nel... '52,
Меня мучила проблема секса однажды, кажется, в... 52-м году,
però ne conservo buona memoria, ancora, per poterne parlare...
но у меня все еще остались хорошие воспоминания об этом, чтобы иметь возможность говорить об этом...
Se c'è una cosa di moda adesso, fatto sicuro è proprio il sesso;
Если сейчас что-то и в моде, так это, безусловно, секс;
[parlato]
[говорил]
quello a vagoni...
тот, что с вагонами...
anche Alighieri col sesso prendo, e la "Divina Commedia" a dispense vendo:
Я также принимаю Алигьери с сексом, и продаю «Божественную комедию» по частям:
"la carne in fiamme, peccatori e peccatrici, sensazioni paradisiache!"
«плоть в огне, грешники, небесные ощущения!»
[parlato]
[говорил]
E vendono, eh? Ma moltissimo!
И они продаются, да? Но очень много!
Comunque alla scuola media statale hanno iniziato un piano di educazione sessuale:
Однако в государственной средней школе начали реализацию плана полового воспитания:
sembra impossibile, eppure è vero, ed è voluto dal Ministero.
Это кажется невозможным, но это правда, и этого хочет Министерство.
[parlato]
[говорил]
Non ci credete? Andate e vedete, hanno già stanziato due miliardi per comperare i cavoli!
Вы не верите? Пойди и посмотри, они уже выделили два миллиарда на закупку капусты!
Ma questo fatto dell' educazione non è ben visto dalla nazione:
Но этот факт образования не пользуется уважением в стране:
"morte alla pillola atea e nociva! Per l' aspirina si gridi evviva!"
«Смерть атеистической и вредной таблетке! Да здравствует аспирин!»
[parlato]
[говорил]
Che poi fa lo stesso effetto: non bisogna prenderla prima o dopo, bisogna prenderla... "invece"!
Что в таком случае имеет тот же эффект: вам не нужно принимать его до или после, вам нужно принять его... «вместо»!
E passano anche quei noiosi mal di testa...come disse Maria Antonietta...
И эти раздражающие головные боли тоже уйдут... как сказала Мария-Антуанетта...
Italia per bene, sii sveglia, sii desta, intendi l'orecchio, solleva la testa! Ah, ah...
Добрая Италия, бодрствуй, будь начеку, слушай внимательно, подними голову! Ах, ах...
I giovani d' oggi han scoperto, vergogna, chi porta i bambini, non è la cicogna!
Нынешняя молодежь, как ей не стыдно, обнаружила, что детей приносит не аист!
[parlato]
[говорил]
Vedo sempre dei visi meravigliati a questo punto. Io non lo so come sia..
В этот момент я всегда вижу изумленные лица. Я не знаю, как это..
Fatto anticattolico e comunista!
Антикатолический и коммунистический факт!
Il ministero delle cicogne è in crisi!
Министерство аистов в кризисе!
Ho visto in giro un pìo proclama che al religioso buon sess... eh, buon senso chiama.
Я видел благочестивое воззвание, призывающее к хорошему сексу... эх, здравый смысл для верующих.
Fare l' amore fa male al cuore! Dov' entra il sesso, metaforicamente parlando, entra il dottore!
Занятия любовью ранят сердце! Образно говоря, там, где вступает в дело секс, вступает в дело и врач!
[parlato]
[говорил]
E non si parli soprattutto di antifecondativi! Visto che i bimbi nascono sotto ai cavoli,
И давайте не будем говорить о контрацептивах! Поскольку дети рождаются под капустой,
al massimo di anticrittogamici! Ma c'è sempre qualcosa che dà un dolore... a qualcuno...
максимум фунгицидами! Но всегда есть что-то, что причиняет боль... кому-то...
La corruzione, quand'è iniziata, non c'è più niente che può fermarla...
Коррупция, как только она начинается, уже ничто не может ее остановить...
[parlato]
[говорил]
E lì, dice: facile... uno comincia e poi non smette più, capisc mia...
И вот, он говорит: легко... начнешь и больше не остановишься, понимаешь...
è difficilissimo fermarlo. Degli amici, delle sere, trattenuti per le spalle:
Его очень трудно остановить. О друзьях, о вечерах, проведенных за плечи:
"Do... ma dove vuoi andare?" "Io ci vado, io ci va..." "Ma no... sta' con noi..." "No... no..."
«Кто... но куда ты хочешь пойти?» «Я иду, я иду...» «Но нет... оставайся с нами...» «Нет... нет...»
Così, scene terrificanti, veramente. No, capisci... uno comincia con quelle cose
В общем, ужасающие сцены, на самом деле. Нет, ты понимаешь... с этих вещей и начинают.
leggere che fa verso i sedici-diciassette anni, poi si abitua, prende il vizio e non c'è più niente da fare, eh?
он читает это где-то в шестнадцать или семнадцать лет, потом привыкает, входит в привычку, и больше ничего не остается делать, да?
Diventa un drogato.
Станьте наркоманом.
E dà l' assuefazione! Dà: perdita della memoria, perdita dei riflessi, poca voglia di lavorare
И это вызывает привыкание! Дает: потерю памяти, потерю рефлексов, мало желания работать.
e vengon dei buchi così... della pelle, da tutte le parti: un mio amico li ha avuti...
и вот такие дырки появляются... на коже, по всему телу: у моего друга были такие...
E poi che faccia male è verissimo: c'è stato un rapporto americano, tipo quello sul fumo.
И потом, это действительно правда, что это вредно: был американский доклад, вроде того, что был о курении.
Avete... sapete quel famoso rapporto sulle sigarette? Dice che scopare fa male da morire.
Вы знаете этот знаменитый отчет о сигаретах? Он говорит, что это чертовски больно.
I dottori consigliano di farlo... almeno col filtro. Dice... si sente un po' meno, però...
Врачи рекомендуют это делать... по крайней мере, с фильтром. Он говорит... хотя чувствует себя немного менее...
la salute ne guadagna!
польза для здоровья!
La corruzione quand' è iniziata non c'è più niente che può fermarla:
Если коррупция началась, ее уже ничто не остановит:
tutti di sesso siamo ammalati ed al divorzio si è già arrivati!
Мы все устали от секса и уже дошли до развода!
[parlato]
[говорил]
"Ciò che Dio unisce l' uomo non sciolga!" Cioè, è molto meglio un pìo colpo di pistola,
«Что Бог соединяет, того человек да не разлучает!» То есть, небольшой выстрел гораздо лучше,
che col fatto del delitto d'onore con un mese e mezzo sei fuori e te ne fotti!
что за преступление чести тебя выпустят через полтора месяца, и тебе наплевать!
E quindi uniamoci gridando al mondo: "a morte il sesso, serpente immondo!
Итак, давайте объединимся и крикнем миру: «Смерть сексу, грязный змей!
Basta l'amore! Fate la gue
Любви достаточно! Сделать гуэ
Смотрите так же
Francesco Guccini - Il Vecchio E Il Bambino
Francesco Guccini - Primavera di Praga - Пражская весна
Francesco Guccini - In Morte Di S.F.
Francesco Guccini - Primavera di Praga
Все тексты Francesco Guccini >>>
Последние
Mimi Teddy - I Love Nini Very Much
Lucas e Orelha, Mousik, TURMA DO PAGODE - Uber
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
the PRICE of ONE day - Turbomonarch
MLP - La cancion de los hermanos Flim Flam
мультфильм - Лесная братва. 2006
ДедБажан - Город-Гей или Песня о наболевшем