Лютик - Баллада о Прекрасной Даме - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лютик

Название песни: Баллада о Прекрасной Даме

Дата добавления: 20.10.2021 | 02:40:04

Просмотров: 14

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лютик - Баллада о Прекрасной Даме

Под полуденным солнцем полуденный зной,
Under the midday sun midday heat,


Обветшалая башня за древней стеной,
Dilapidated tower of the ancient wall,


На крыльце перед башнею рыцарь седой
On the porch in front of the tower of gray knight


Потихоньку вздыхает о славе былой.
Sly sighs of past glory.






Он вздыхает о детстве в уэльских лесах,
He sighs about his childhood in the Welsh forests,


О волшебника Мерлина вещих словах,
About magician Merlin prophetic words


О весёлом гулянии за Круглым Столом
About cheerful festivities at the Round Table


О священном послании земли Авалон.
About the sacred message of the land of Avalon.






И о том как, вассальную верность храня,
And how, fealty to keep,


Он годами, бывало, не слазил с коня,
For years he used to not slazil with horse


Так и жил, пробавляясь трофейным добром:
And I lived, subsisting on captured good:


От веронских плащей до саксонских корон.
From Verona raincoats to Saxon crowns.






И в покоях одной из заморских принцесс
And in the chambers of one of the overseas princesses


Был он подло заколот, но снова воскрес,
He was cowardly stabbed, but rose again,


И гонимый проклятьем тирана-отца
And driven by the curse of the tyrant-father


Он с Прекрасною Дамой бежал из дворца.
He Beautiful Lady escaped from the palace.






И во славу её лучезарных очей
And the glory of her radiant eyes


Он немало сгубил и врагов и друзей,
He ruined a lot of enemies and friends,


Четырём людоедам испортил обед,
Four cannibals spoiled lunch,


А соседей помельче вообще свёл на нет.
A smaller neighbors generally nullified.






Только что теперь, право, вздыхать о былом, -
Only now, the right to sigh about the past -


Всё что было - то было, и хватит о том...
All that was - it was, and that's enough about that ...


На крыльце перед башнею рыцарь седой
On the porch in front of the tower of gray knight


Под полуденным солнцем клюёт бородой.
Under the midday sun pecks beard.






А Прекрасная Дама с усатым лицом,
A beautiful lady with a whiskered face,


Постарев, раздобревшая фунтов на сто,
Older, razdobrevshaya pounds per hundred,


На трофеях досужих бельё кипятит
At idle trophies underwear boils


И на мужа как жаба на муху глядит.
And like a toad on the fly looks at her husband.






Он ведь клялся, должно быть, три тысячи раз,
He's vowed to be, three thousand times,


Что не позже весны эту рухлядь продаст,
That no later than the spring of this junk to sell,


И займётся вплотную фамильной землёй,
And takes the family back to back ground,


Раз в неделю воюя с крапивой и тлёй.
Once a week, fighting with nettles and aphids.






Но на утро, лишь солнце трубило восход,
But in the morning, the sun just rising trumpeted,


Этот ирод опять отправлялся в поход,
This tyrant again went camping,


И по-прежнему сохла и чахла земля,
And still languished and dried up the land,


И от голода дохла несчастная тля.
And dead from hunger unhappy aphid.






Да и подвиги эти видны наперёд:
And these deeds are seen in advance:


Если кляча и вправду дойдёт до ворот,
If nag really comes to the gate,


То протянет копыта на первой версте,
Then stretch the hoof on the first verst,


О какой-нибудь камень споткнувшись во сне.
On any stone stumbled in his sleep.






И герой, попеняв рысаку своему,
And the hero, reproached his trotter,


Покряхтит, покряхтит да покличет жену...
Pokryahtit, pokryahtit yes poklichet wife ...


И тащить ей обоих обратно домой,
And drag her both back home,


И отпаивать дома живою водой.
And otpaivat home alive water.






Да и Бог с ним, она ведь привыкла давно.
And God is with him, she had long been accustomed to.


Лишь бы всё обошлось, а уж там всё одно, -
If only everything was ok, and they could all the same -


Пусть себе на крылечке клюёт бородой,
Let them bite on the porch of a beard,


Потихоньку вздыхая о славе былой.
Slowly sigh of past glory.
Смотрите так же

Лютик - Zapachnialo Jesienia - Вечный Огонь

Лютик - баллада из сериала Ведьмак.

Лютик - Медный всадник

Лютик - Легенда о мягком золоте

Лютик - Песнь о Ведьмаке

Все тексты Лютик >>>