Максимилиан Волошин - Неопалимая купина - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Максимилиан Волошин - Неопалимая купина
В “Неопалимой купине” первая строфа — испорчена временем и не слышна совсем.
In “The Burning Bush” the first stanza is spoiled by time and is not audible at all.
Кто ты, Россия? Мираж? Наважденье?
Who are you, Russia? Mirage? Obsession?
Была ли ты? есть или нет?
Have you been? is there or not?
Омут... стремнина... головокруженье...
Whirlpool... rapids... dizziness...
Бездна... безумие... бред...
Abyss... madness... delirium...
Все неразумно, необычайно:
Everything is unreasonable, unusual:
Взмахи побед и разрух...
Waves of victory and destruction...
Мысль замирает пред вещею тайной
The thought freezes before the thing's mystery
И ужасается дух.
And the spirit is horrified.
Каждый коснувшийся дерзкой рукою —
Everyone who touched with a daring hand -
Молнией поражен:
Struck by lightning:
Карл под Полтавой; ужален Москвою,
Karl near Poltava; stung by Moscow,
Падает Наполеон.
Napoleon falls.
Помню квадратные спины и плечи
I remember square backs and shoulders
Грузных германских солдат...
Overweight German soldiers...
Год — и в Германии русское вече:
A year later there is a Russian veche in Germany:
Красные флаги кипят.
Red flags are flying.
Кто там? Французы? Не суйся, товарищ,
Who's there? French people? Don't bother, comrade,
В русскую водоверть!
Into the Russian whirlpool!
Не прикасайся до наших пожарищ!
Don't touch our fires!
Прикосновение — смерть.
Touch is death.
Реки вздувают безмерные воды,
Rivers swell endless waters,
Стонет в равнинах метель.
A blizzard groans in the plains.
Бродит в точиле, качает народы
Wanders in the grindstone, shakes peoples
Русский разымчивый хмель.
Russian softening hops.
Мы — зараженные совестью: в каждом
We are infected with conscience: in each
Стеньке — святой Серафим,
Stenka - Saint Seraphim,
Отданный тем же похмельям и жаждам,
Given over to the same hangovers and thirsts,
Тою же волей томим.
We are tormented by the same will.
Мы погибаем, не умирая,
We perish without dying,
Дух обнажаем до дна.
We strip the spirit to the bottom.
Дивное диво — горит, не сгорая,
A wondrous miracle - it burns without being consumed,
Неопалимая Купина!
Burning bush!
Смотрите так же
Максимилиан Волошин - В мирах любви неверные кометы
Максимилиан Волошин - Люби его
Максимилиан Волошин - Тому, кто зряч, но светом дня ослеп
Все тексты Максимилиан Волошин >>>
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Вкус Свободы - Любовная История
Рефлекс - Наверное, это в первый раз