Микаел Таривердиев - Убил я поэму - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Микаел Таривердиев - Убил я поэму
ПЛАЧ ПО ДВУМ НЕРОЖДЕННЫМ ПОЭМАМ
Crying for two unborn poems
Аминь.
Amen.
Убил я поэму. Убил, не родивши. К Харонам!
I killed the poem. Killed without born. To chairs!
Хороним.
Horony.
Хороним поэмы. Вход всем посторонним.
Horonim Poems. Entrance to all strangers.
Хороним.
Horony.
На черной Вселенной любовниками
On the black universe lovers
отравленными
poisoned
лежат две поэмы,
Lying two poems
как белый бинокль театральный.
Like white binoculars theatrical.
Две жизни прижались судьбой половинной —
Two lives pressed the fate of half -
две самых поэмы моих
the two poems of my
соловьиных!
Nightingale!
Вы, люди,
You, people
вы, звери,
You, beasts,
пруды, где они зарождались
ponds where they originated
в Останкине,—
in Ostankina -
в с т а н ь т е!
In with t and n b t e!
Вы, липы ночные,
You, Linden Night,
как лапы в ветвях хиромантии,—
like paws in the branches of the Chiromantia, -
встаньте,
stand up
дороги, убитые горем,
roads killed by grief
довольно валяться в асфальте,
Pretty lying in asphalt,
как волосы дыбом над городом,
like hair on end the city,
вы встаньте.
You stand up.
Раскройтесь, гробы,
Open, coffins,
как складные ножи гиганта,
as folding giant knives,
вы встаньте —
You stand up -
Сервантес, Борис Леонидович,
Servants, Boris Leonidovich,
Браманте,
Bramte
вы б их полюбили, теперь они тоже останки,
You would love them, now they are also remains,
встаньте.
Stand up.
И Вы, Член Президиума Верховного Совета
And you, member of the Presidium of the Supreme Council
товарищ Гамзатов,
Comrade Gamzatov,
встаньте,
stand up
погибло искусство, незаменимо это,
art died, it is indispensable,
и это не менее важно,
And this is equally important
чем речь
than speech
на торжественной дате,
on a solemn date
встаньте.
Stand up.
Их гибель — судилище. Мы — арестанты.
Their death is a trial. We are arrestants.
Встаньте.
Stand up.
О, как ты хотела, чтоб сын твой шел чисто
Oh, how did you want, so that your son is pure
и прямо,
and straight
встань, мама.
Stand, mom.
Вы встаньте в Сибири,
You stand in Siberia,
в Москве,
in Moscow,
в городишках,
in the townships
мы столько убили
We killed so much
в себе,
in itself,
не родивши,
not born
встаньте,
stand up
Ландау, погибший в косом лаборанте,
Landau who died in a braid laboratory
встаньте,
stand up
Коперник, погибший в Ландау галантном,
Copernicus, who died in Landau is gallant,
встаньте,
stand up
вы, девка в джаз-банде,
You girls in jazz gang,
вы помните школьные банты?
Do you remember school bows?
встаньте,
stand up
геройские мальчики вышли в герои, но в анти,
Heroian boys went into heroes, but in anti,
встаньте,
stand up
(я не о кастратах — о самоубийцах,
(I am not about castrats - about suicides,
кто саморастратил
who self-built
святые крупицы),
Saint grains),
встаньте.
Stand up.
Погибили поэмы. Друзья мои в радостной
The poems were killed. My friends in joyful
панике —
panic -
"Вечная память!"
"Everlasting memory!"
Министр, вы мечтали, чтоб юнгой
Minister, you dreamed, so that Jung
в Атлантике плавать,
in the Atlantic swim,
Вечная память,
Everlasting memory,
громовый Ливанов, ну, где ваш несыгранный
Thunder Livanov, well, where your unsywned
Гамлет?
Hamlet?
вечная память,
everlasting memory,
где принц ваш, бабуся? А девственность
Where is your prince, granted? And virginity
можно хоть в рамку обрамить,
You can at least framed
вечная память,
everlasting memory,
зеленые замыслы, встаньте как пламень,
Green plans, stand like a flame,
вечная память,
everlasting memory,
мечта и надежда, ты вышла на паперть?
Dream and hope, did you go to pale?
вечная память!..
everlasting memory!..
Аминь.
Amen.
Минута молчанья. Минута — как годы.
Minute silence. Minute - as years.
Себя промолчали — все ждали погоды.
They were silent - everyone was waiting for the weather.
Сегодня не скажешь, а завтра уже
Today you can't tell me, and tomorrow
не поправить.
Do not correct.
Вечная память.
Everlasting memory.
И памяти нашей, ушедшей как мамонт,
And our memory, who went like a mammoth,
вечная память.
everlasting memory.
Аминь.
Amen.
Тому же, кто вынес огонь сквозь
The same who ruled the fire through
потраву,—
Sharp, -
Вечная слава!
Eternal glory!
Вечная слава!
Eternal glory!
Смотрите так же
Микаел Таривердиев - Я принял решение
Микаел Таривердиев - Не исчезай
Все тексты Микаел Таривердиев >>>
Последние
Sydney Forest - High School Highway
Buddy Miller - Little Bitty Kiss
Босиком Sound System - Даб 2012
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Песенки из мультфильмов - Вместе весело шагать...
Марыя Новікава - Ночка цiхая, зарыста
Песнь возрождения 2800 - Господь мой Иисус, пришел к Тебе с мольбою