Мужской Хор Валаам - Не бил барабан перед смутным полком - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мужской Хор Валаам

Название песни: Не бил барабан перед смутным полком

Дата добавления: 02.05.2022 | 04:12:39

Просмотров: 16

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мужской Хор Валаам - Не бил барабан перед смутным полком

Не бил барабан перед смутным полком,
The drum did not beat in front of the vague regiment,
Когда мы вождя хоронили,
When we buried the leader,
И труп не с ружейным прощальным огнем
And the corpse is not with gun farewell fire
Мы в недра земли опустили.
We lowered into the bowels of the Earth.


И бедная почесть к ночи отдана;
And the poor thing is given to the night;
Штыками могилу копали;
The grave was dug by the bayonets;
Нам тускло светила в тумане луна,
The moon was dimly shining in the fog,
И факелы дымно сверкали.
And the torches flashed smoking.


На нем не усопших покров гробовой,
On it not deceased cover of the grave,
Лежит не в дощатой неволе —
Lies not in boardworms -
Обернут в широкий свой плащ боевой,
Wrapped in a wide combat cloak,
Уснул он, как ратники в поле.
He fell asleep like warriors in the field.


Недолго, но жарко молилась творцу
Not long, but hotly praying to the Creator
Дружина его удалая
His squad is removed
И молча смотрела в глаза мертвецу,
And silently looked into the eyes of the dead man,
О завтрашнем дне помышляя.
Thinking about tomorrow.


Быть может, наутро внезапно явясь,
Perhaps the next morning, suddenly appearing
Враг дерзкий, надменности полный,
The enemy is daring, the arrogance is complete,
Тебя не уважит, товарищ, а нас
Doesn't respect you, comrade, but us
Умчат невозвратные волны.
Non -returning waves rush away.


О нет, не коснется в таинственном сне
Oh no, he will not touch in a mysterious dream
До храброго дума печали!
To the brave thought of sadness!
Твой одр одинокий в чужой стороне
Your Odr lonely in the alien side
Родимые руки постлали.
My birthmarks were laid.


Еще не свершен был обряд роковой,
The ceremony of fatal was not yet accompanied,
И час наступил разлученья;
And the hour has come for separation;
И с валу ударил перун вестовой,
And Perun Vestova hit the shaft,
И нам он не вестник сраженья.
And he is not a messenger of the battle.


Прости же, товарищ! Здесь нет ничего
Sorry, comrade! There is nothing here
На память могилы кровавой;
Bloody graves as a souvenir;
И мы оставляем тебя одного
And we leave you alone
С твоею бессмертною славой.
With your immortal fame.
Ив. Ив. Козлов
Eve. Eve. Kozlov


Not a drum was heard, not a funeral note,
Not a drum was heard, not a funral Note,
As his corse to the rampart we hurried;
As his corse to the rampart We Hurrid;
Not a soldier discharged his farewell shot
Not a Soldier Dischanged His Farewell Shot
O'er the grave where our hero we buried.
O'er The Grave Where Our Hero We Buried.


We buried him darkly at dead of night,
We Buried Him Darkly at Dead of Night,
The sods with our bayonets turning,
The Sods with Oour Bayonets Turning,
By the struggling moonbeam's misty light
By the Struggling Moonbeam's Misty Light
And the lanthorn dimly burning.
And the Lanthorn Dimly Burning.


No useless coffin enclosed his breast,
No usless coffin Enclosed HIS Breast,
Not in sheet or in shroud we wound him;
Not in sheet or in shroud we wound him;
But he lay like a warrior taking his rest
But he Lay Like A Warrior Taking His Rest
With his martial cloak around him.
With his Martial Cloak Around Him.


Few and short were the prayers we said,
Few and Short Weres The Prayers We Said,
And we spoke not a word of sorrow;
And we spoke not a word of sorrow;
But we steadfastly gazed on the face that was dead,
But We Steadfastly Gazed On the Face that Was Dead,
And we bitterly thought of the morrow.
And we Bitterly Though of the Morrow.


We thought, as we hollow'd his narrow bed
We Thoughht, As We Hollow'd His Narrow Bed
And smooth'd down his lonely pillow,
And smooth'd Down His Lonely Pillow,
That the foe and the stranger would tread o'er his head,
Thatfe and the Stranger Woup Tread o'er HIS HEAD,
And we far away on the billow!
And we far away on the billow!


Lightly they'll talk of the spirit that 's gone,
Lightly They'll Talk of the Spirit that 's gone,
And o'er his cold ashes upbraid him —
And o'er his cold ashes upbraid him -
But little he'll reck, if they let him sleep on
But Little He'll Reck, If the Let Him Sleep On
In the grave where a Briton has laid him.
In the Grave What a Briton Has Laid Him.


But half of our heavy task was done
But Half of Oour Heavy Task Was Done
When the clock struck the hour for retiring;
When The Clock Struck the Hour for Retiring;
And we heard the distant and random gun
And we heard the Distant and Random Gun
That the foe was sullenly firing.
That the Foe Was Sullenly Firing.


Slowly and sadly we laid him down,
Slowly and Sadly Weid Him Down,
From the field of his fame fresh and gory;
From the Field of his Fame Fresh and Gory;
We carved not a line, and we raised not a stone,
We Carved Not a Line, and We Raid Not a Stone,
But we left him alone with his glory.
But We Left Him Alone with His Glory.


Чарльз Вульф
Charles Wulf
Смотрите так же

Мужской Хор Валаам - Крокет в Виндзоре

Мужской Хор Валаам - Барыня

Мужской Хор Валаам - Любо, братцы, любо...

Все тексты Мужской Хор Валаам >>>