НОВЫЙ ЗАВЕТ - 03 Евангелие от Луки - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни НОВЫЙ ЗАВЕТ - 03 Евангелие от Луки
1 В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее,
1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was in charge of Judea, Herod was tetrarch of Galilee, Philip his brother was tetrarch of Ituraea and the Trachonite region, and Lysanias was tetrarch of Abilene,
2 при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
2 When Annas and Caiaphas were the high priests, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
3 И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,
3 And he went through all the surrounding country of Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
4 как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему;
4 As it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, who says: A voice crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight;
5 всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;
5 Let every valley be filled, and every mountain and hill be made low, the crooked places made straight, and the rough paths made smooth;
6 и узрит всякая плоть спасение Божие.
6 And all flesh will see the salvation of God.
7 Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?
7 John said to the people who came to be baptized by him, “You brood of vipers!” who inspired you to flee from future wrath?
8 Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
8 Produce fruits worthy of repentance, and do not think of saying within yourselves, “We have Abraham as our father,” for I tell you that God is able from these stones to raise up children for Abraham.
9 Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
9 Even the ax lies at the root of the trees: every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
10 И спрашивал его народ: что же нам делать?
10 And the people asked him, “What should we do?”
11 Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.
11 He answered and said to them, “Whoever has two coats, give to the poor, and whoever has food, do the same.”
12 Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?
12 The publicans also came to be baptized, and said to him: Master! what should we do?
13 Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам.
13 He answered them: Do not demand anything more than has been determined for you.
14 Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.
14 The soldiers also asked him, “What should we do?” And he said to them: do not offend anyone, do not slander, and be content with your salary.
15 Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он, -
15 And while the people were waiting, and all were wondering in their hearts about John, whether he was the Christ,
16 Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идет Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
16 John answered everyone: I baptize you with water, but one mightier than me is coming, whose sandal strap I am not worthy to untie; He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
17 Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым.
17 His fork is in His hand, and He will clear His threshing floor and gather the wheat into His barn, and He will burn the chaff with unquenchable fire.
18 Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.
18 He preached many other things to the people, teaching them.
19 Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за все, что сделал Ирод худого,
19 And Herod the tetrarch, rebuked by him because of Herodias his brother's wife, and because of all the evil that Herod had done,
20 прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу.
20 He added to everything else that he put John in prison.
21 Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо,
21 And when all the people were baptized, and Jesus was baptized, he prayed, The heavens were opened,
22 и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!
22 And the Holy Spirit descended upon Him in bodily form like a dove, and there was a voice from heaven, saying: Thou art my beloved Son; My favor is in You!
23 Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,
23 Jesus, when he began his ministry, was about thirty years old, and was, as they thought, the Son of Joseph, of Eli,
24 Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,
24 Matthatov, Levin, Melchiev, Iannaev, Joseph,
25 Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев,
25 Mattafiev, Amosov, Naumov, Ezlimov, Naggeev,
26 Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,
26 Maathites, Mattathites, Shimeites, Josephs, Judins,
27 Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,
27 Joannanov, Risaev, Zerubbabel, Salathiel, Niriev,
28 Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,
28 Melkhiev, Addiev, Kosamov, Elmodamov, Irov,
29 Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,
29 Joseph, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi,
30 Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,
30 Simeon, Judah, Joseph, Jonah, Eliakim,
31 Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,
31 Meleaev, Mainanov, Mattafaev, Nafanov, Davidov,
32 Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,
32 Jesse, Obed, Boaz, Salmon, Nahshon,
33 Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,
33 Aminadab, Aramov, Hezrom, Perez, Judin,
34 Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,
34 Jacob, Isaac, Abraham, Farrin, Nahor,
35 Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,
35 Serukhov, Ragavov, Palekov, Everov, Salin,
36 Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,
36 Cainan, Arfaksadov, Simov, Noah, Lamekhov,
37 Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,
37 Methuselah, Enoch, Jared, Maleleel, Cain,
38 Еносов, Сифов, Адамов, Божий.
38 Enosov, Seth, Adam, God.
Смотрите так же
НОВЫЙ ЗАВЕТ - Евангелие от Луки
НОВЫЙ ЗАВЕТ - 06 Евангелие от Марка
НОВЫЙ ЗАВЕТ - Соборное послание святого апостола Иуды
НОВЫЙ ЗАВЕТ - 19 Евангелие от Матфея
Последние
SHELLA feat. Loneballoon - Balloons
Peter, Paul and Mary - The Marvelous Toy
Популярные
найтивыход - любит совсем другого
Нашид на русском - ЛУЧШАЯ КАВКАЗСКАЯ МУЗЫКА....
Неизвестен - Шаймуратов - генерал
Ноганно - Застрахуй братуху застрахуй
Нашид - Кунту майтан-на русском
Случайные
cover - Мы К Вам Заехали На Час
Пятая стража - Заставка 3 сезон
Dub Store Records x King Jammys - Bim One Production Mix
Learn English via Listening - Level 2 - Weather
Sophie B. Hawkins - I Need Nothing Else