Надежда Глушкова и Владимир Макаров - Время - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Надежда Глушкова и Владимир Макаров

Название песни: Время

Дата добавления: 11.11.2023 | 05:54:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Надежда Глушкова и Владимир Макаров - Время

ДОЖДЬ СТУЧИТ ПО КРЫШЕ
Rain knocks on the roof
Андрей Козловский
Andrey Kozlovsky


1.
1.
Дождь стучит по крыше,
The rain knocks on the roof
Что ты (то) говоришь там (мне),
What are you (then) say there (me),
Ничего не слышу, да что там говорить,
I don’t hear anything, what can I say,
Я имею много: песню и дорогу, -
I have a lot: song and road, -
Если ты устала дома, значит, уходи
If you are tired at home, then go away
(Я устал от дома, значит время уходить).
(I'm tired of home, then time to leave).
Я - ремень потуже и бреду по лужам
I - the belt is tight and delirious in puddles
От скандалов и тоски в такие города,
From scandals and longing to such cities,
Где тайга с порога, где одна дорога,
Where is the taiga from the threshold, where is one road,
Да и та неведомо, неведомо куда.
Yes, and that unknown, unknown where.


Припев:
Chorus:
Время, опадает листва на ладонь сентября,
Time falls on the foliage in the palm of the palm of September
И костры догорят, все пройдет
And bonfires will burn out, everything will pass
И вернется как ветер,
And he will return like the wind
Время, не напрасны слова, наших песен слова,
Time, words are not in vain, our songs of the word,
Так о чем горевать.
So what to grieve about.


2.
2.
Слышишь, как повсюду пары бьют посуду,
You hear how the couples beat the dishes everywhere,
Выясняя, кто здесь главный, он или она.
Finding out who is the main one, he or she.
В век эмансипации стоит ли ругаться с ней,
In the age of emancipation, is it worth it to swear with it,
В том, что мы ее боимся не ее вина.
The fact that we are afraid of her is not her fault.
Решено, и значит, ничего не значит
Decided, and therefore does not mean anything
Больше, чем гитара, меньше (больше), чем друзья.
More than a guitar, less (more) than friends.
Утюги и шторы, истерики и споры.
Irons and curtains, hysteria and disputes.
Счастлив будь под звон кастрюли
Happy, be under the ringing of a pot
Кто-то, но не я.
Someone, but not me.


Припев.
Chorus.


3.
3.
Не торгуй свободой, мимо дни и годы,
Do not bargain freedom, past days and years,
Мимо реки разные (горные) и теплые дожди,
Particularly past the river (mountain) and warm rains,
Кровь не слезы в венах, разогни колени,
Blood is not tears in the veins, scatter your knees,
Если ты устала дома, значит, уходи.
If you are tired at home, then go away.
Я - ремень потуже и бреду (иду) по лужам
I - the belt is tight and delirious (walk) in puddles
От скандалов и тоски в такие города,
From scandals and longing to such cities,
Где тайга с порога, где одна дорога,
Where is the taiga from the threshold, where is one road,
Да и та неведомо, неведомо куда.
Yes, and that unknown, unknown where.


Припев.
Chorus.