Modus Operandi
Modus Operandi
Modus Operandi (лат) - образ действия, обычно
Modus Operandi (lat.) - a way of acting, usually
речь идет об образе действия преступника.
about the way of acting of a criminal.
1930 год - Председатель Российского Общевойскового
1930 - Chairman of the Russian Combined Arms
Союза генерал Кутепов похищен в Париже и убит.
Union, General Kutepov, was kidnapped in Paris and killed.
1937 год - преемник Кутепова на посту председателя
1937 - Kutepov's successor as Chairman of the
РОВС генерал Миллер похищен, вывезен в Москву
ROVS, General Miller, was kidnapped, taken to Moscow
и расстрелян.
and shot.
1940 год - в Мексике при помощи знатного друга совет-
1940 - Leon Trotsky was killed in Mexico with the help of a distinguished friend of the Soviet
ских коммунистов Рамона Меркадора и орудия «ледоруб»
communists, Ramon Mercador, and an "ice pick" weapon.
убит Лев Троцкий.
1957 - an attempt to poison former Soviet
1957 год - попытка отравления бывшего советского
intelligence officer Nikolai Khokhlov in Frankfurt am Main.
разведчика Николая Хохлова во Франкфурте на Майне.
2006 - the death of Alexander Litvinenko.
2006 год - смерть Александра Литвиненко.
A ripe cactus is earing,
Спелый кактус колосится,
A palm tree's shadow is breathing.
Дышит пальмовая тень.
The disgraced Marxist
У опального марксиста
Have a bad day today:
Неудачный нынче день:
He is gnawed by annoyance,
Все грызет его досада,
Nothing is good for him...
Всё ему нехорошо…
And his comrade R. Mercador
И соратник Р.Меркадор
Came at the wrong time.
Не ко времени пришел.
The glare on the parquet melts,
Тают блики на паркете,
A bird in a cage is chattering...
В клетке птица гомонит…
A guest in Leiba's office...
Гость у Лейбы в кабинете…
They have been there for a long time.
Что-то долго там они.
This mess was mixed up
Была эта каша замешана
In the fateful thirties.
В тридцатых годах роковых.
Ice Axe International Concern
Концерн «Ледоруб-Интернешнл»
Works seven days a week
Работает без выходных
This is not the first, nor the last fact...
Факт не первый, не последний…
Before that, a certain white general disappeared
До того еще пропал
On the way to a prayer service.
По дороге на молебен
He did not drink wine or whiskey...
Некий белый генерал.
In the morning, sober, and - on foot
Он не пил вина и виски…
Disappeared in English,
Утром, трезвый, и - пешком
Like a cow with a tongue.
Растворился по-английски,
Someone always disappears
Как корова языком.
No note, no call.
Вечно кто-то пропадает
Oh, my dear Cheka,
Ни записки, ни звонка.
The omnipresent Cheka.
Ой, Чека моя родная,
Вездесущая Чека.
This mess was mixed up
In the fateful thirties.
Была эта каша замешана
Concern "Ice Axe-International"
В тридцатых годах роковых.
Works without days off
Концерн «Ледоруб-Интернешнл»
Работает без выходных
The heavenly dome poured moisture
The sea beat against the shores.
Влагу лил небесный купол
The authorities grew impudent with each corpse
Море билось в берега.
Of a defeated enemy
Власть наглела с каждым трупом
Wherever the enemy hid,
Побежденного врага
There would be a wake for him too...
Где бы ни скрывался ворог,
Even though polonium is expensive these days,
Быть поминкам и по нем…
We will survive this.
Хоть полоний нынче дорог,
What a binomial theorem...
Это мы переживем.
Screams, squeals, vanity...
Тоже мне бином Ньютона…
There was a spy, and there is no spy -
Крики, визги, суета…
Apparently, he talked a lot
Был шпион, и нет шпиона –
Много, видимо, болтал
This mess was mixed up
In the fateful thirties.
Была эта каша замешана
Concern "Ice Axe-International"
В тридцатых годах роковых.
Worked,
Концерн «Ледоруб - Интернешнл»
works
Работал,
and will continue to work.
работает
и будет продолжать работать.
Нателла Болтянская - Бабий Яр
Нателла Болтянская - Белый свет почернел...
Нателла Болтянская - Предупреждение
Нателла Болтянская - Два голоса
Нателла Болтянская - Эвридика
Все тексты Нателла Болтянская >>>