Новелла Матвеева, Виктор Берковский - Песня шагом, шагом - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Новелла Матвеева, Виктор Берковский

Название песни: Песня шагом, шагом

Дата добавления: 04.09.2023 | 20:16:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Новелла Матвеева, Виктор Берковский - Песня шагом, шагом

ПЕСНЯ ШАГОМ, ШАГОМ
Song step, step


Музыка Виктора Берковского
The music of Victor Berkovsky
Слова Новеллы Матвеевой
The words of the novel Matveeva


Песня шагом, шагом
Song step, step
Под британским флагом.
Under the British flag.
Навстречу пальма пыльная
Towards the palm is dusty
Плыла издалека.
I sailed from afar.
Между листьев кровь заката,
Between the leaves, the blood of the sunset,
Словно к ране там прижата
As if pressed to the wound there
С растопыренными пальцами рука.
With spread fingers, hand.


Ты не сетуй, Томми,
Do not complain, Tommy
О родимом доме.
About the dear house.
Бей, барабан! Бей, барабан!
Bay, drum! Bay, drum!
Эй, Томми, не грусти!
Hey Tommy, don't be sad!
Слева слава, справа слава,
Glory to the left, fame on the right,
Впереди и сзади слава
Ahead and behind
И забытая могила посреди!
And a forgotten grave in the middle!


И взвилася рядом
And climbed next to it
С пулей, со снарядом
With a bullet, with a shell
Песенка о добрых кобрах
Song about good cobra
И дневных нетопырях,
And daytime inaccules
Об акулах благодарных,
About the sharks of the grateful
О казармах лучезарных
About the barracks of the radiant
И о радужных холерных лагерях...
And about rainbow cholera camps ...


Так нужна ли миру
So does the world need
Киплингова лира?
Kiplingova Lira?
Бей, барабан! Бей, барабан!
Bay, drum! Bay, drum!
Эй, Томми, не грусти!
Hey Tommy, don't be sad!
Властью песен быть людьми
The power of the songs to be people
Могут даже змеи,
There can even snakes
Властью песен из людей
The power of songs from people
Можно сделать змей!
You can make snakes!


Песня шагом, шагом
Song step, step
Под британским флагом.
Under the British flag.
Навстречу пальма пыльная
Towards the palm is dusty
Плыла издалека.
I sailed from afar.
Между листьев кровь заката,
Between the leaves, the blood of the sunset,
Словно к ране там прижата
As if pressed to the wound there
С растопыренными пальцами рука.
With spread fingers, hand.