Оксимирон - Крокодиловы слёзы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Оксимирон

Название песни: Крокодиловы слёзы

Дата добавления: 17.09.2022 | 23:50:06

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Оксимирон - Крокодиловы слёзы

Наша фортуна, перед зеркальцем - вертится,
Our fortune, in front of the mirror, is spinning,
Примерив, часовой пояс верности - смертницы.
Having tried on the time zone of fidelity - suicide bomber.
Помнишь: никто не верил, что мы - вместе и женаты,
Remember: no one believed that we were married together,
Но нам карты спутал: неумелый, престидижитатор.
But the cards confused us: inept, prestidizer.
Знаешь, мне снилось, будто мы снова спали вдвоём,
You know, I dreamed that we slept together again,
Спальный мешок, спальный вагон, или спальный район.
A sleeping bag, a sleeping car, or a sleeping area.
Соря, с пальным, пальём, и кутаясь спальным бельём,
Soryorya, with a finger, palm, and wrapping in sleeping linen,
Я столько раз сказал "спальня", что это - двуспальный альбом.
I said "bedroom" so many times that this is a double album.
Мирон - это не псевдоним, опять ночник, над моей головой, -
Miron is not a pseudonym, again a nightlight, above my head, -
Круглый неон - это мой псевдо нимб.
Round Neon is my pseudo nimb.
Ты мой серотонин, а не амброзия, с нектаром,
You are my serotonin, not ragweed, with nectar,
Я сказал - железно всё, но ты - коррозия металла.
I said - everything is iron, but you are metal corrosion.
Я всё сижу, и смотрю из окна, как гаснет небо,
I am sitting, and looking out of the window, as the sky goes out,
Хаслят малолетки, с барсетками, на велосипедах.
Khaslya youngsters, with barriers, on bicycles.
Виноват или нет, я - не важно, мы с тобой - сироты,
It is guilty or not, I do not matter, you and I are orphans,
Которым провели, в интернат - интернет.
Which was held in the boarding school - the Internet.


[Hook:]
[HOOK:]
Я знаю - это крокодиловы слёзы,
I know - these are crocodile tears,
Я знаю - всё необратимо, но всё же,
I know - everything is irreversible, but still
Я знаю - нет альтернативы, и всё же,
I know - there is no alternative, and yet,
Скажи: зачем, у крокодила есть слёзы ?
Say: why, the crocodile has tears?


Я ночевал по сквотам, кочевал автостопом,
I spent the night on the squat, wandered by hitchhiking,
Сворачивал, с дорог, и поворачивал на тропы.
Clapped, from the roads, and turned to the paths.
И пока мои треки во всю, до Невы - гоняли,
And while my tracks are all over, to the Neva, they drove
Увольнялся отовсюду, откуда не выгоняли.
He quit from everywhere, from where they did not expel.
И может это не комильфо или моветон:
And maybe this is not comme il faut or Moveton:
И кто-то экономил на дом, а я на микро.
And someone saved on the house, and I am on micro.
Скажет: «Какой хуёвый флоу», но это в горле ком,
Will say: “What a dick Floo,” but this is a lump in the throat,
На полке Кроули, открытка с котом и Некрономикон.
On the shelf Crowley, a card with a cat and necronomicon.
Другие пишут альбомы быстро, я этот выстрадал,
Others write albums quickly, I suffered this
Вырвал, вызвал и выдавил, выдрал, высрал и выблевал.
He pulled out, called and squeezed out, torn, shook and sparkled.
Выжрал, вынюхал, выкурил - не говори, что на вы стали, мы с тобой:
He sniffed, sniffed, smoked - do not say what you were on, we are with you:
Я похуистом был, но я не пиздобол.
I was a cheap, but I am not a pussy.
Напротив гастроном, тут всё ровно в основном,
Opposite the gastronom, everything is exactly mainly here
Хоть островной костолом носит телескоп, как астроном.
Although the island bone wears a telescope, like an astronomer.
И каждый вес мутит, а я исчез в студии,
And every weight is stirring, and I disappeared in the studio,
Тренировочные штаны, ирокез, худи.
Training pants, Iroquois, Hudy.


[Hook:]
[HOOK:]
Я знаю - это крокодиловы слёзы,
I know - these are crocodile tears,
Я знаю - всё необратимо, но всё же,
I know - everything is irreversible, but still
Я знаю - нет альтернативы, и всё же,
I know - there is no alternative, and yet,
Скажи: зачем, у крокодила есть слёзы ?
Say: why, the crocodile has tears?
Смотрите так же

Оксимирон - Город под подошвой

Оксимирон - Биполярочка

Оксимирон - Тысячеликий Герой

Оксимирон - Все переплетено

Оксимирон - чистый кайф

Все тексты Оксимирон >>>