Олег Груз - На причале - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Олег Груз - На причале
Вначале, я стоял на причале в печали,
At first, I stood on the pier in sadness,
И хотел, чтоб паром побыстрее отчалил.
And I wanted to fray fighter.
А потом умолял его не спешить,
And then begged him not to rush
И попробовать белыми нитками сшить
And try to sew white threads
Нас с ней опять воедино.
We are with her again.
Кричал, как не свой ей: Иди на
Shouted how not his own her: go on
Встречу ко мне, прошу!
Meet me, I ask!
Я читал в одной из брошюр,
I read in one of the brochures,
Что мы с тобой будем вместе.
What we will be together with you.
Вместе из чувства мести
Together from the feeling of revenge
К окружающей нас среде.
To the environment around us.
И что это ещё не предел,
And that this is not the limit,
Ведь пока не уплыл он – нас двое!
After all, he has not saved - we are two!
Ещё чувствую это родство я,
I still feel this relationship I,
От которого бьёт нас током!
From whom the current beats us!
Я люблю тебя, Маша, настолько,
I love you, Masha, is so
Что помню ещё твои губы,
What I still do your lips,
Без которых уже не смогу быть
Without which I can't be
Прежним самим собою.
The former himself.
Забрала б ты меня с собою,
I took me with me with him,
Поставила бы условия,
Would put the conditions
Заткнулся б на полуслове я,
Shut up used on the half-word i
И вряд ли б уже считал
And it was unlikely to consider
Что крут потому, что об этом читал
What is cool because read about it
На своей социальной странице…
On your social page ...
Мне давно нужно было уже отстраниться
I have long had to be removed
От того, что мешает мне,
From what prevents me from
Быть умнее подводных камней, чтобы плыть к ней…
To be smarter with pitfalls to sail to her ...
За собой я не видел той Маши,
Behind me I have not seen that car
Что мне обеими ручками машет.
What makes me with both handles.
А теперь вспоминаю с восторгом
And now I remember with delight
Всё, что прежде казалось торгом
All that first seemed a bargaining
В котором я не уступил.
In which I did not give up.
Ступил,
Stepped
И теперь жалею.
And now I regret.
Жалею, и тяжелею
Sorry and heavy
Не прибавляя в весе.
Without adding weight.
Я не до конца тогда взвесил
I didn't up to the end then weighed
Цену принятого ею решения.
The price of the decision taken by it.
И из всех моих корешей не я
And from all my korea is not me
Себе лучший кореш –
Myself is the best kief -
А Она! И тут не поспоришь.
And she! And here you will not argue.
Да и как это можно в споре
And how can it be in the dispute
Диалогу найти подспорий?!
Dialogue to find a statement?
Я мало чего сделал ради неё.
I did little for it.
До меня она словно цвела, а со мною почти гниёт
Before me she like bloomed, and with me almost rot
Я думал, она не даст мне того, что уже даёт.
I thought she would not give me what he had already given.
С ней было намного лучше, нежели до неё.
It was much better with her than it.
Дай мне йод, я залью до краёв эту рану.
Give me iodine, I will catch up to the edge of this wound.
Вот и конец тирану
Here is the end of Tyran
Кухонного масштаба!
Kitchen scale!
Эта съёмная двушка была нашим штабом,
This removable dial was our headquarters,
В котором мы строили планы.
In which we built plans.
Мне нужно было быть более плавным,
I needed to be more smooth,
Стать для неё самым главным человеком на этом свете,
Become for it the most important person in this light,
Солнцем, что не сжигает, а благодатно светит…
The sun, which does not burn, and shines gracious ...
Так зачем я крутил этот вертел
So why did I twist this spit
Тратя себя на ветер?
Having to spend yourself on the wind?
И ведь только Она ответит
And after all she will answer
Так, как никто б не ответил…
So, as no one answered ...
Вначале… я командовал ей как начальник…
At first ... I commanded her as a boss ...
От чего стало всё вдруг ещё печальней.
What has become all suddenly sadness.
Так как сам теперь в тупике
As it is now in a dead end
И иду в пике
And go in the peak
Вместо того чтоб парить.
Instead of soaring.
Значит нужно в себе порыть,
So you need to go into yourself,
И извлечь наружу всё что обнаружу.
And extract everything I find everything.
Я ничего уже не нарушу
I don't break anything
В этом самотёке.
In this self-shot.
Я стёрся на той самой тёрке,
I am embraced on the most grate
На которой её чуть не стёр.
On which it is almost non-stor.
Её слёзы тушили костёр
Her tears extinguished the fire
В котором мы оба пылали.
In which we both flashed.
Я не понимаю кем стал, а она не помнит, была ли
I do not understand who became, but she does not remember whether
Всё это время сама собою…
All this time, herself ...
Потому, что я всё всегда знал сразу за нас обоих…
Because I always knew everything immediately for both of us ...
И какого цвета будут обои в зале;
And what color will be wallpaper in the hall;
А тут тебе, Маша, не то сказали;
And then you, Masha, did not say that;
А этих вообще не слушай –
And these do not listen at all -
Есть только я – один, самый лучший!
There is only me - one, the best!
Случайно заблудший в тот клуб
Randomly lost in that club
И зажавший в его углу
And closed in his corner
Тебя на долгие шесть лет, а
You for long six years, and
Не счастье ли это?
Is it not happiness?
Я был с ней, но не рядом.
I was with her, but not near.
Пролетая над нею огромным снарядом
Flying over her huge projectile
С большой разрушительной силой,
With big destructive power,
Я просил, что б она ничего не просила,
I asked that it did not ask anything,
И, если сможет, то всё простила, и продолжала прощать.
And, if he can, everything forgive me, and continued to forgive.
Сначала я не уделял внимания, а потом перестал его обращать.
At first I did not pay attention, and then I stopped paying it.
Малыш, не мешай – я ж пишу!
Kid, do not bother - I'm writing!
Маш, не сейчас, прошу – я спешу!
Masha, not now, please - I'm hurried!
А вечером я устал.
And in the evening I was tired.
Вот и пойми теперь кем ты стал
So I will understand who you have become
А кем пытался стать для неё.
And who tried to become for her.
Ты ж только себя и видел в глубине глаз её…
You only yourself and saw her in the depths of her ...
Сначала: я сказал, а она промолчала,
At first: I said, and she silent,
Улыбнулась, и всё помчалось,
Smiled, and everything rushed
Увлекая за собою
Fasciating for him
Нас обоих
Both of us
В череду грандиозных событий –
In a series of grand events -
Мне никогда уже не забыть их.
I have never forget them.
И всё, что уже нами пройдено
And all that we have passed
Я зову духовной родиной!
I call the spiritual homeland!
Мы и расстались,
We broke up
Чтобы понять кем стали.
To understand who became.
Я один. Она одна.
I'm alone. She is one.
А дна
And the bottom
У одиночества нет –
There is no loneliness
От чего тяжелее вдвойне,
From which heavier is doubly
Когда стольких зверей своих выпустил,
When so many animals released his
Скольких уже и не выпасти.
How many already and not fall out.
А на вытоптанном поле боли –
And on the wrapped field of pain -
Тем более.
Especially.
Ломился в открытые двери я
I broke into open doors I
Своего дома доверия…
His home confidence ...
И если первая моя часть
And if my first part
Уже не знает с чего б начать
No longer knows where to start
Выбираться из этой лужи,
Get out of this puddle
То вторая суёт её глубже.
That second is deeper than it.
И гложет, что столько не сделано,
And he grows that so much is not done,
Для того, чтобы как хотела она,
In order for how she wanted,
Не прерывалась связь.
The connection was not interrupted.
А
A
Смотрите так же
Олег Груз - КРЕПИСЬ,НАДЮХА, ТЫ ШЛЮХА
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Оксимирон - Город под подошвой
оратания - Заваліть їбальники,я люблю купальники
Орест Лютий - Росіян в Донбасе нет
Олег Винник - Мати каже правду
ОУ74 feat. The Chemodan - Наш хип-хоп
Олифирова - Спасибо тебе, осень
Ойрэтэлэр мэктэплэрдэ - мэктэп
Случайные
In the Woods - Heart of the Ages