Олег Медведев - Вяткин 2 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Олег Медведев

Название песни: Вяткин 2

Дата добавления: 13.05.2024 | 19:42:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Олег Медведев - Вяткин 2

Мой череп крыт кучерявым мехом, мой палец крив и нога крива,
My skull is covered with curly fur, my finger is crooked and a knitting leg,
Но я смеюсь деревянным смехом, когда от пуль гудит голова.
But I laugh with a wooden laugh when my head buzzes from the bullets.
Когда летит под откос Уазик, мигая синим огоньком,
When the UAZ flies to the ward, blinking with a blue spike,
У всех шары из орбит вылазят, лишь я спокоен, как куль с песком.
Everyone has the balls from the orbits, only I am calm, like a kul with sand.


Припев.
Chorus.
А вот такой я, ребята, крутой, моя фамилия Вяткин,
But I, guys, are cool, my last name Vyatkin,
А вот такой я, ребята, мент, звать меня Андрюхом.
But I, guys, cop, call me Andryukh.


И пускай в мозгу застревает пуля, я иду на врага, как тяжелый танк,
And let the bullet get stuck in the brain, I go to the enemy, like a heavy tank,
Их там четырнадцать, ну и хули - еще штук семь поместится там.
There are fourteen of them there, well, and blasphemy - there are more seven pieces there.


Припев.
Chorus.


Спасаясь, выбежал на плотину, как Абелидзе Автандил,
Fleeing, ran out onto the dam, like Abelidze Avtantil,
Но я догнал его, скотину и за волосья ухватил.
But I caught up with him, I grabbed the cattle and grabbed it for their will.
И враз поставленным ударом я поверг его в дорожный пил,
And I at a score, I plunged him into a road saw,
И на кастет его бандитский ногою левой наступил.
And on the castet, his gangster foot came.


Припев.
Chorus.


И был фарец, и ходил он в коже, имел наган и имел "Ниссан",
And there was a farefly, and he went to his skin, had a Nagan and had Nissan,
Четыре дня я его пиздошил, пока он признанье не подписал.
For four days I pushed him until he signed a confession.


Припев.
Chorus.


Вот как-то попер на меня Солома, общеизвестный рэкетир,
Here is somehow a straw on me, a well-known racketeer,
Он теперь имеет три перелома, и сам не может сходить в сортир.
He now has three fractures, and he himself cannot go to the toilet.


Припев.
Chorus.


Тут один чудак, голубой, как слива, кажется Тайсоном его звать,
There is one eccentric, blue, like a plum, it seems to be a tyson to call him,
На меня попёр, негритос ебливый - нашёл на кого, ебёна мать.
The Negritos fuck is on me - I found someone, fucking mother.
Он только встал в боевую стойку, меня окучить захотел,
He just got into the combat rack, he wanted to hill me,
Я так его ёбнул своей дубинкой - он хоть и низко, но полетел.
I fucking him with my club - although he was low, he flew.


Припев.
Chorus.


А тут была одна блядина, её знал весь иркутский свет,
And there was one whore, she knew the whole Irkutsk light,
Но я изловил её, скотину, и вот этой бляди больше нет.
But I caught her, cattle, and this whore no longer.
То есть она, конечно, жива, но никому не может давать -
That is, she, of course, is alive, but cannot give anyone -
Я зашил её от пупа до жопы, оставив дырочку, чтобы ссать.
I sewed it from the navel to the ass, leaving the hole to piss.


Припев.
Chorus.


Тут как-то пьяный участковый вышел на улицу пострелять,
Then somehow a drunken district police officer went out into the street to shoot,
Поймал невинную семиклассницу, начал цинично совокуплять.
He caught an innocent seventh grader, began to cynically copulate.
А я заслонил мускулистой грудью её белое тело столь юных лет,
And I obscured her with muscular breasts her white body of such a young age,
И моё лицо опалило смертью, когда он поднял свой пистолет.
And my face was scorched by death when he lifted his gun.
Все обыватели перессались, боялись выглянуть из квартир,
All the townsfolk were transferred, they were afraid to look out of the apartments,
А я выбил ствол из корявых пальцев козла, позорящего мундир.
And I knocked out a barrel from the clumsy fingers of a goat, dishonoring a uniform.
Не посрамивши родной ментуры, крича "Ура!" из последних сил,
Not shaking his native menthur, shouting "Hurray!" From the last forces
Я бил его черепом о бордюры, пока он прощенья не попросил.
I beat him with a skull against the curb until he asked for forgiveness.


Припев.
Chorus.


А еще у меня есть жена Жанетта, ее пердило не входит в дверь
And I also have a wife Jeanette, she is not entering the door
Моего служебного кабинета - уж ты лучше на слово мне поверь.
My service office - you better, take my word for me.
А коль словам моим нету веры, иди, убедись, но не обессудь:
And since I have no faith, go, make sure, but do not blame:
Ты станешь дерганным и нервным, и парализованным чуть-чуть.
You will become twitching and nervous, and paralyzed a little.


Припев.
Chorus.
Смотрите так же

Олег Медведев - Религия

Олег Медведев - Магеллан

Олег Медведев - Сказка никогда не кончится

Олег Медведев - Маленький принц

Олег Медведев - Миклухо-Маклай

Все тексты Олег Медведев >>>